Придя к атому выводу, Арамис отъехал на расстояние, достаточное для продолжения наблюдений, и стал дожидаться появления того, кому готовили карету. Терпение его было вознаграждено. На крыльце появилась дама в фиолетовом платье, плаще и вуалях, от которых, как показалось Арамису, исходил запах нафталина, ощущаемый даже на почтительном расстоянии. Это, несомненно, была госпожа дю Баллон.
Дама погрузилась в карету, лакей захлопнул дверцу, кучер крикнул на лошадей, и... Арамис поздравил себя с таким удачным началом предприятия. Действительно, теперь он мог поговорить с Портосом с глазу на глаз, без помех изложить ему суть дела, а может быть, и увезти его с собой, пока не возвратилась его любящая супруга.
Дождавшись, пока карета не скрылась из виду, Арамис подъехал к крыльцу и обратился к одному из слуг с просьбой доложить господину дю Баллону о том, что его спрашивает господин д'Эрбле.
- Это невозможно, сударь, - отвечали ему.
- Вот как, это почему?
- Потому что господина дю Баллона нет дома.
- Где же он?
- Господин дю Баллон на охоте.
- Давно ли он отправился на охоту?
- Утром, сударь.
- А что, любезный, твой господин имеет обыкновение охотиться долго? Я хочу сказать - ждут ли его к обеду?
- К обеду он намеревался вернуться, сударь.
- Значит, он охотится недалеко.
- Вон в том лесу, за холмом, - отсюда будет около двух лье.
Арамис задумался. Размышлял он недолго.
- Теперь скажи мне одну вещь: госпожа дю Баллон будет к обеду?
- Обязательно, сударь. Госпожа и господин обедают вместе, по обыкновению.
- Бедняга Портос, - пробормотал Арамис.
- Вы что-то сказали, сударь? - спросил словоохотливый слуга.
- Нет, ничего. Я, пожалуй, поищу твоего хозяина. Мы с ним старые друзья, и мне не терпится увидеть его. Он ведь отправился не один?
- Конечно, сударь. Его сопровождает господин Мушкетон и егеря.
- О-о, так Мушкетона теперь величают господином. Хорошо, ты говоришь в том лесу, за холмом? Думаю, что смогу найти их, охотники всегда производят много шума.
И Арамис отправился на поиски Портоса.
Обогнув холм, он приблизился к указанному лакеем лесу.
Едва выехав под лесные своды и не успев углубиться в чащу, он услышал звук рога. Лай собак приближался, и, двинувшись на шум, Арамис через некоторое время увидел перед собой свору, преследующую красавца оленя с ветвистыми рогами.
Благородное животное пронеслось мимо, - а лошадь Арамиса, встревоженная собачьим лаем, заплясала и встала на дыбы.
Одному псу досталось от ее копыт, он с визгом отлетел в сторону. Несколько собак шарахнулись в кусты, другие, на против, злобно рыча, окружили храпевшую лошадь и, казалось, не прочь были отомстить за вожака.
- Тысяча чертей! Бездельники, упустили оленя!
Этот бас нельзя было спутать ни с каким другим. Арамис, привыкший подчинять порывы чувств рассудку, не мог не признаться себе, что голос Портоса взволновал и растрогал его.
Он увидел скачущего во весь опор великана, далеко опередившего двоих егерей, и воскликнул:
- Портос! Здравствуйте, друг мой!
Волна былых воспоминаний растревожила память, и Арамис поскакал навстречу гиганту. Портос же, словно громом пораженный, замер на месте подобно изваянию. От радости и удивления он лишился дара речи, и только глаза красноречиво свидетельствовали о чувствах, обуревавших его простодушную натуру.
- Милый Арамис, вас ли я вижу! - вскричал наконец Портос, раскрывая объятия. Растроганный Арамис спохватился слишком поздно. Прежде чем он успел что-либо предпринять, две могучие руки обхватили его, и, кто знает, возможно, тут и прервалась бы карьера того, кому впоследствии было суждено сделаться аббатом д'Эрбле, епископом Ваннским и даже генералом Ордена Иисуса, если бы не большое количество ваты в костюме, сыгравшей роль защитной прослойки.
Глава шестнадцатая
Старые друзья
Итак, костюм, предусмотрительно надетый Арамисом, чтобы обмануть соглядатаев его высокопреосвященства, спас его от дружеских объятий.
- Вижу, что сил у вас не убавилось, милый Портос, - отдышавшись, выговорил Арамис, освободившийся из мощных дланей господина дю Баллона.
- Мне все кажется - я сплю, - прогудел Портос, в подтверждение своих слов протирая глаза. - Как вы тут очутились? - И он снова протер глаза, чтобы смахнуть выступившую на них влагу. - Вы оживили в моей душе воспоминания, - пояснил он, чтобы скрыть свое смущение.
- Как видите, я тоже решил оживить воспоминания - и вот я у вас.
Читать дальше