- Вы уверены, что адмирал покинул корабль?
- Да! Какой-то голландский капитан взял его в свою шлюпку.
В полночь тишину, повисшую над кадисской бухтой, расколол грохот взрыва чудовищной силы. Высоко в воздух взлетели горящие обломки палубного настила и рангоута. Кормовая надстройка, украшенная гербом, отломилась от корпуса, и останки "Герба Гамбурга" с пронзительным шипением скрылись под водой.
ЭПИЛОГ
Всю ночь Михель Шредер с констеблем искали своего адмирала на судах, стоявших на якоре в кадисской бухте. Но ни англичане, ни испанцы, ни гамбуржцы, ни голландцы не знали, где сейчас находится адмирал Берент Карфангер. Они нашли его на шканцах "Дельфина"; Венцель фон Стурза и Ян Янсен доставили на флейт и сына Карфангера.
Адмирал лежал неподвижно, до пояса укрытый красным флагом с белой крепостью; вокруг, понурив головы, стояли его друзья: Ян Янсен и Юрген Тамм, Бернд Дреер и Венцель фон Стурза, седые волосы которого развевал ветер с моря.
Спустя три дня двенадцать капитанов - англичане и немцы, голландцы и испанцы - несли гроб с телом адмирала Берента Якобсона Карфангера на морское кладбище у форта Пунталес. Вместе с адмиралом вечный покой в испанской земле предстояло обрести и шестидесяти четырем матросам и солдатам с "Герба Гамбурга". Когда капитаны опускали гроб в могилу, все стоявшие на рейде корабли приспустили флаги, и залпы трехсот пушек прогремели в траурном салюте...
Через несколько дней "Дельфин" снялся с якоря и вышел в море, взяв курс норд. На его борту находился и сын Карфангера. Венцель фон Стурза остался в Кадисе, решив во что бы то ни стало разыскать боцмана Михеля Зиверса, который после той трагической ночи бесследно исчез. Его не оказалось ни среди мертвых, ни среди спасенных, и старый солдат не сомневался, что совесть боцмана нечиста.
Поиски привели фон Стурзу в Пуэрто-де-Санта-Мария - городок, расположенный на другом берегу кадисской бухты. Едва собравшись заглянуть в таверну, он услыхал вдруг долетевший из раскрытого окна знакомый голос: Михель Зиверс торговался с какими-то людьми насчет платы за его доставку в испанские владения в Южной Америке.
Венцель фон Стурза не колебался ни секунды. Пнув дверь, он ворвался в таверну и потребовал у Зиверса доказательств, что пожар на фрегате и гибель адмирала Карфангера - не его рук дело.
Вместо ответа Михель Зиверс вскочил, выхватил из ножен абордажную саблю и попытался прорваться к двери. Но и Венцель фон Стурза успел обнажить свою шпагу. Завязалась смертельная схватка. В тесной таверне фон Стурзе трудно было орудовать длинным клинком, да и боцман защищался с отчаянием обреченного.
За долгую жизнь Венцелю фон Стурзе приходилось сражаться тысячи раз, но тут он вдруг почувствовал, что силы на исходе. Тогда, позабыв о защите, он вложил их в последний удар. Клинок пронзил горло Зиверса, но на долю секунды раньше сабля боцмана угодила в грудь старого солдата.
Михель Зиверс рухнул на глиняный пол.
Венцель фон Стурза выронил шпагу, в ушах у него зашумело, словно морские волны разбивались о песчаный берег, потом шум стал удаляться, пока не стих совсем...
Капрал городской стражи, прибывший с дюжиной солдат на крик хозяина таверны, склонился над телами.
- Что здесь произошло?
Один их недавних собеседников Михеля Зиверса пожал плечами.
- Да двое иностранцев что-то не поделили. Похоже, они были с того фрегата, что недавно в гавани взлетел на воздух. Не знаю, нам до них нет дела...