С каждым годом войны все яснее становилось маори, что у нгати и ваикато, у нгапухов и те-рарава - общий враг. Все громче звучали призывы к объединению племен во имя защиты маорийских земель. Флаг "Страны короля", взвившийся в 1858 году, возвестил о создании первого маорийского государства. Англия забила тревогу. Договор о прекращении военных действий в 1865 году был фактическим признанием самостоятельности государства маори.
Мир был заключен. Но война продолжалась. По всему Северному острову прокатилось движение паи-марире, объединившее маорийцев различных племен. Вынужденные вновь уступить, британские власти пошли на неслыханное: в октябре 1867 года предоставили маори избирательное право, дали им четыре места в новозеландском парламенте. Но притязания на маорийские земли остались. Значит, мира быть не могло.
Последние вести, пришедшие в Окленд, были тревожными: в лесах Северного острова разворачивалась партизанская война. Как и четверть века назад, маорийцы были готовы сражаться и погибать за землю своих предков.
Нет, не оправдал надежд короны губернатор Грей!
Как это обычно бывает, смена высокого начальства вызвала хлопотливое оживление в низах. Чиновники губернаторской канцелярии засуетились: каждый желал предстать перед лицом сэра Боуэна в самом выгодном свете. Старший клерк мистер Герберт Макферлайн не был исключением: призвав на помощь юного коллегу Джеймса Монти, он уже третий день упорядочивал архивную документацию. Несмотря на февральскую жару, оба клерка работали при плотно закрытых окнах: сегодня по улицам Окленда гулял ветер, и сотни бумажек, разложенных чиновниками на столах, стульях и подоконниках, были бы для него неплохой забавой.
Впрочем, и без того беспорядок в архивах был ужасающий. И когда неловкий Монти вдобавок смахнул со стола целую кипу растрепанных папок, нервы мистера Макферлайна не выдержали.
- Вы истинный бегемот, Джеймс! - побагровев, заорал он на подчиненного. Взгляните, что вы наделали!..
Монти растерянно ползал по полу, собирая разлетевшиеся документы. Уши его стали пунцовыми.
- Ладно, - смягчился старший клерк. - В общем-то, все это - старье... Давно пора сжечь. Давайте-ка поглядим, что там. Более или менее важные оставим, а остальные...
И он махнул рукой на угол комнаты, заваленной обрывками старой документации.
Быстро просматривая бумажку за бумажкой, которые подавал ему Джеймс, он либо складывал их в стопку, либо разрывал пополам и бросал в угол. На одной из них глаза его задержались дольше обычного.
- Г-м... Рапорт о побеге из тюрьмы... - пробормотал он. - Гривс... Гривс... Вам ничего не говорит это имя - Гривс?..
Монти легкомысленно хихикнул:
- А вы обратите внимание, мистер Макферлайн, на дату. Меня еще и на свете не было...
- М-да... Четверть века... - промямлил старший клерк и задумчиво шевельнул бакенбардами. - С другой стороны... Гривс... Гривс. Знакомая фамилия... Чертова память...
Он вздохнул и... отложил ветхую бумажку с рапортом в сторону.
- Не спите, Монти. Давайте дальше...
Когда упавшие со стола бумаги были разобраны, на полу остался лист пожелтевшей газеты. Поднеся его к глазам, Джеймс присвистнул:
- А это откуда? Смотрите, сэр, не английская!
Макферлайн взял газету.
- "Те Хоикои", - прочитал он вслух. - В переводе значит "Птица войны". Зловреднейшая газетенка, изделие маорийских бунтовщиков... Пятилетней давности...
- Это и есть знаменитая газета дикарей? - Глаза молоденького чиновника засветились любопытством. - Умоляю вас, мистер Макферлайн, ну, пожалуйста, переведите хоть несколько строчек!..
Старший клерк досадливо отмахнулся.
- А! Все чушь, -поморщился он. -Впрочем, если вас так разбирает...
Шевеля бескровными губами, он стал читать про себя статью, занимавшую почти всю первую страницу. Видимо, чтение по-маорийски давалось ему с трудом, потому что минуты через две Макферлайн с раздражением бросил газету на стол.
- О чем там? - нетерпеливо спросил Монти.
- О чем, о чем!.. Все о том же, - буркнул старший клерк. - Подстрекает мирные племена поднять на нас оружие. Зовет к объединению всех маорийцев... Что еще?.. Да, сообщает, подлец, что в Индии сипаи восстали... Что, мол, Англии худо придется, если всем вместе...
- Ай да дикарь!.. - вырвалось у Монти. - А как его зовут?
- Хе-на-ре... - скосив глаза на газету, по складам прочитал Макферлайн.
На этом разговор был закончен. Газета полетела в угол, а оба клерка опять окунулись в океан пропыленных архивных бумаг.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу