Текст воспроизв. по изд.: Магистр Рогерий. Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами / Пер. с лат. Досаев. СПб., 2012. ( Примеч. пер. )
Всей Монгольской империи, а не только Золотой Орды. ( Примеч. пер. )
«Обращения Григория IX к народу, – говорит Гюк, – воодушевляя его на священную войну, живо рисуют перед нами картину его горя и тревоги. Множество забот величайшей важности, – пишет он, – ныне непрерывно занимают наши мысли; прискорбное положение Святой земли, беды церкви, плачевный упадок Римской империи. Но мы признаемся, что забываем обо всех этих горестях и даже о том, что более всего заботит нас, при мысли о причиняемом татарами зле; ибо от одного помысла о том, что они могут уничтожить само имя христианства, разрывается наше сердце».
«Эта игра слов, – говорит Гюк, – вложенная здесь в уста Людовика Святого, вероятно, и есть подлинная причина изменения в имени татар, которое произошло на Западе. Их часто, с первого появления, называли Tartares; и выражение Tartari imo Tartarei, как называет их император Фридрих, стало очень популярным, так как считалось, что монголы – это демоны, присланные для наказания людей».
Цит. по: Английские средневековые источники IX–XIII вв. М., 1979. ( Примеч. пер. )
Письмо хана Гуюка папе.
«Силою Вечного Неба [мы] Далай-хан всего великого народа; наш приказ [эти строки написаны по-тюркски]. Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял. После того как держали совет в… области Karal, вы нам отправили просьбу в покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий папа, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ Ясы мы вас заставили выслушать в это самое время.
И еще. Вы сказали, что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли.
И еще. Вы послали мне такие слова: «Вы взяли всю область Majar [венгров] и Kiristan [христиан]; я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?» И эти твои слова мы тоже не поняли. Чингисхан и Каан послали к обоим выслушать приказ Бога. Но приказа Бога эти люди не послушались. Те, о которых ты говоришь, даже держали великий совет, они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили. В этих землях силою вечного Бога люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу Бога спаслись, по Его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)? Разве так ты говоришь: «Я христианин, я люблю Бога, я презираю и…» – каким образом ты знаешь, что Бог отпускает грехи и по Своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать Его, потому что произносишь такие слова?
Силою бога все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где всходит, пожалованы нам. Кроме приказа Бога, так никто не может ничего сделать. Ныне вы должны сказать чистосердечно «мы станем вашими подданными, мы отдадим вам все свое имущество». Ты сам во главе королей, все вместе без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу Бога и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете [нашими] врагами.
Вот что вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет, одному Богу это известно» (текст приводится по изданию: Плано Карпини Дж. дель. История монголов. М., 1957). ( Примеч. пер. )
Джованни дель Плано Карпини родился в Перузе и был товарищем святого Франциска Ассизского во многих его путешествиях. Он основал монастыри и обители в Венгрии, Богемии, Норвегии, Дакии, Лотарингии и Испании.
Подарок Чингисхану от китайского императора.
Цит. по: Путешествие в Восточные страны Вильгельма де Рубрук в лето Благости 1253 / Пер. А.И. Малеина [Б. м.] 1911. ( Примеч. пер. )
Текст воспроизведен по изд.: Путешествие Асцелина, монаха доминиканского ордена, которого папа Иннокентий IV посылал к татарам в 1247 году // Собрание путешествий к татарам и другим восточным народам в XIII, XIV и XV столетиях. СПб., 1825.
Сначала при гуннах, потом при маньчжурах и, наконец, при монголах, когда это вошло в общепринятую практику, китайцы стали по татарскому обычаю брить головы, оставляя только одну длинную прядь на макушке. До этих вторжений они были известны длинными волосами, и их часто называли черноволосым народом. При маньчжурах Китай впервые закрылся для торговли и сношений с другими народами. «Мы привыкли видеть, – говорит Гюк, – что китайцы недоверчиво запираются в границах своей империи, и слишком охотно поверили, что это всегда было так: что они всегда питали неуважительное равнодушие к чужеземцам и всеми силами старались не пускать их к себе. Это, однако, заблуждение; столь ревностный дух исключительности характеризует в первую очередь маньчжурских татар, и только после установления их владычества империя оказалась столь закрытой со всех сторон».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу