• Пожаловаться

Евгений Кукаркин: Залив Скапа-Флоу

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Кукаркин: Залив Скапа-Флоу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Залив Скапа-Флоу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залив Скапа-Флоу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Кукаркин: другие книги автора


Кто написал Залив Скапа-Флоу? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Залив Скапа-Флоу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залив Скапа-Флоу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Молли, успокойся. Мне сообщили, что ты отправилась в Уэльс, со своим новым мужем. Я тебя не решился беспокоить.

- Он видите ли, решился не беспокоить меня, как будто связи или почты нет и даже повода, чтоб поздравить меня не нашлось.

- Я тебя поздравляю.

Я поцеловал Молли в лоб. Но гнев ее не утих.

- Я жду тебя завтра. Необходимо поговорить.

- Хорошо, Молли.

- Как ты съездил в Штаты? Там все в порядке?

- Нет. Дженни вступила в права наследства, ты это знаешь, но капитал я свой, от этого, не увеличил.

- Неужели, брачный контракт и завещание папы не позволили Дженни, отщипнуть тебе часть капитала для дела.

- Увы. Контракт и завещание составлены так, что все переходит дочери и пока она растет, право на капитал закреплено за Дженни. А она слышать не хочет, даже под проценты не отдаст.

- Не расстраивался. Мне - так вообще ничего нет, не считая 5000 фунт. ст., которые бросили как нищенке. Тоже мне называется папочка. Я после похорон опять рванула сюда, думала ты приедешь, а ты застрял на целый год.

- Где же старый муж?

- Допрыгался, убили в баре.

- Кто же твой муж сейчас?

- А вот и он.

К нам подходил худой, как хлыст джентльмен.

- Знакомьтесь, Юджин Бренкс, а это - Эрнст Кокс.

- Очень много слыхал о вас, мистер Кокс.

- А я о вас ничего.

Он обиделся, но любезная улыбка подавила раздражение.

- Вы не могли обо мне знать, так как я закончил службу в Азии и уже год обитаю в Лондоне.

- Извините, мистер Бренкс, сегодня очень трудный день. А чем вы занимаетесь?

- Ничего, ничего. Я работаю консультантом в парламентской комиссии по вооружениям.

- Я очень рад за Молли и за вас и хочу вас поздравить, извините правда, что запоздала, с законным браком.

- Спасибо, Кокс. Приходите к нам. Пойдем Молли, нас ждет сэр Мильтон.

- Эрнст, я так устала. Все мужчины как будто впервые увидели мое платье, без конца хвалили его голубой цвет.

- Они больше восхищались твоей грудью, которая все время вылезала из платья.

- Ты так думаешь? Неужели такое могло быть?

Дженни приподняла свою руку.

- И правда, надо же. То-то при танцах каждый старался, чтоб моя рука была выше их плеча. А я - то удивлялась, что они все не умеют танцевать.

На следующий день, я ездил с юристом фирмы Иосифом Шнейдером в контору по найму рабочей силы для Скапа-Флоу. Все кандидатуры мне не понравились. Я пошел к старому клерку конторы и попросил помочь за несколько шиллингов. Старик поковырял в носу ручкой, задумался и, вдруг улыбнувшись, сказал.

- Есть такой. Во время войны работал у командора Бейли по подъему затонувших кораблей, некто Томас Маккензи. Сейчас он подрабатывает в порту. Найдете его где-нибудь там. Скажу, лучше специалиста не найдете. Правда последнее время он пьянствует и дебоширит, но все равно, без него не обойтись.

- Хоть как он выглядит, вы знаете?

- Лицо, как лицо, но одевается оригинально. На голове ковбойская шляпа, вместо галстука шнурок. Больше ничего сказать не могу.

Со Шнейдером, мы двинулись по портовым кабачкам.

В кабачке "Морской черт" было много народа, в основном моряки, докеры, бродяги и мы с трудом протиснулись к стойке.

- Подвинься, - сказал я одному драному бедняге в ковбойской шляпе и ласково двинул его локтем.

- Два виски с содовой и мне кубик льда, - сказал я бармену.

Бедняге явно не понравилось, что его подвинули. Он начал шипеть.

- Дерьмо в шляпе, ты знаешь кого тронул?

- Заткнись.

Я вылил в себя виски.

- Еще один, - попросил бармена.

- Ребята, - обратился бедняга к посетителям, - Меня, Макка оскорбил этот недоделанный тип. Мальчики, я предлагаю, чтобы эта туша не воняла, всыпать ей как следует.

- Макк, двинь ему, мы поможем, - начали орать посетители.

Обстановка накалялась.

- Ты социалист? - спросил я Макка.

- Нет.

- Ты очень паршиво говоришь и мне это не нравиться.

- Вот тебе собака!

Он плеснул из своего стакана мне в лицо. Мне ничего не осталось, как треснуть его по черепу и он сполз к подножью стойки. Кто-то ударил меня по плечу. Развернувшись, вижу здорового быка, который схватил меня за галстук. Резкий удар в живот ввел его в изумление. Он разжал руки и согнулся. Я схватил его за волосы и коленкой двинул в лицо. Он замычал. Его лицо было в крови и я испачкал кулак, двинув его старым боксерским ударом. Туша пошла назад и подмяв под себя столик, рухнула на пол. Начался бедлам. Кто-то прыгал еще. Я лупил с яростью. Драка была минут 10, пока два полисмена не ворвались в кабачок и быстро утихомирили бойцов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залив Скапа-Флоу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залив Скапа-Флоу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Кукаркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Кукаркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Кукаркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Кукаркин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Сапожинский
Отзывы о книге «Залив Скапа-Флоу»

Обсуждение, отзывы о книге «Залив Скапа-Флоу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.