Мозесу Финнерли, Паппину и Троттеру кажется, что они хитры и мудры, что до скончания века они смогут все так же перелетать из города в город, высасывая соки из плодов труда других людей, присасываясь как настоящие пиявки. Но они состарятся, утратят силы - и куда им тогда податься? Доживут ли они до старости? Со временем для таких людей тюрьма и смерть начинают казаться милостью, ибо накапливается горечь и приходит понимание - увы, слишком поздно, - что годы потрачены бессмысленно, впустую...
Однако, что бы там ни было, хорошо снова оказаться дома после долгого путешествия. За это время не только я изменился, изменилась и Лорна. Она всегда была хороша собой, а теперь расцвела спокойной, мирной красотой, и у меня еще больше болело о ней сердце. Я догадывался о ее мечтах, мечтах, которые вряд ли могут осуществиться в нашем городке. Они годятся для жизни, которая шире и богаче, чем здесь, для жизни в обустроенном, упорядоченном обществе. Ей нужен был муж, дети, церковь по воскресеньям. Она любила деревья, цветы и всегда напевала, когда работала. Из нее могла бы получиться одна из тех добродетельных женщин, которые находят свое призвание в семье: воспитывают сильных сыновей, всю жизнь гордятся своим домом и своей страной.
- Джон, как ты думаешь, что произойдет там, внизу? - спросила Хелен у Сэмпсона. - Я имею в виду, когда мы пойдем голосовать?
- Ничего. Они слишком в себе уверены. И убеждены, что мы их боимся.
Верил ли Джон Сэмпсон в то, о чем говорил? Или только успокаивал Хелен и Лорну?
А пока, от нечего делать, мы стали вспоминать нашу прежнюю жизнь, нашу дорогу на Запад, наши старые планы. Том Крофт сидел и слушал, и вдруг словно давняя, полузабытая мечта шевельнулась в его сердце.
- Может, нам стоит двинуться дальше? - сказал он. - Здесь такая бедная почва. Что там западнее, Бен?
Я стал рассказывать о прериях, о долгих милях без капли воды, о тревожных ночах и об индейцах, но и, конечно, о Гранд-Ронд, и о зеленых сочных лугах Орегона.
- Там хорошие места, Том. Тебе там было бы получше, чем здесь.
- Тогда что же мы тут торчим, что делаем все это время? - спросил он.
- Лично я повзрослел, - сказал я. - Мне кажется, что мы все немного повзрослели. Вот у тебя, допустим, есть мечта, но ты сам еще не готов, чтобы начать ее осуществлять. Нужно повзрослеть, чтобы с ней встретиться. Я все об этом думал по ночам или в пути: и когда мы двигались сюда, и сейчас - со стадом. Вначале я думал только о судьбе нашего поселка, а потом постепенно стал себя спрашивать - а вдруг этот поселок для нас всего лишь первая ступень, такое место, где нам просто надлежит пожить некоторое время, чтобы подрасти.
- Ну, - сказал Джон Сэмпсон, - я и так был большим мальчиком. Но тут и я изменился. Кажется, никогда для меня жизнь не станет теперь такой же простой, как прежде.
Мы пили кофе, поглядывая вниз, на улицу и на людей.
- Кажется, нам пора в город, - сказал я. - Сюда идет Рут Макен.
Они с Будом оделись по-воскресному. На Джоне был его старый черный костюм, Каин натянул новый комбинезон, начистил сапоги и надел шляпу. В шляпе я его давно не видел, ведь он работал с непокрытой головой, а работал он всегда.
Крофт встал и взял свою шляпу.
- Мери нас нагонит.
Встал и Нили. Прежде он все больше молчал, а теперь сказал:
- Если бы там был Уэбб. На него вся надежда.
- И на Этана, - сказал я.
- А меня вы забыли? - спросил Дрейк Морелл. - Здорово, что ты вернулся, Бендиго. Как поживаешь?
Он казался встревоженным и напряженным. Мне понадобилось некоторое время, чтобы разглядеть это, но я разглядел. Он поймал мой взгляд и дернул плечами.
- Не всегда все складывается благополучно, Бен. Иногда случаются... разные вещи. А иногда сам позволяешь им случиться.
- Пошли.
Голосование проходило в конюшне Файллина. Мы отправились туда все вместе. Получилась внушительная группа.
С крыльца салуна в три ступеньки высотой на нас смотрел человек, который, скорее всего, и был Папаша Дженн, а чуть ниже стояли Мозес Финнерли и Паппин. Несколько парней прохаживались вокруг. Не нравились они мне, слишком уж они были беззаботные.
- Каин, осторожно, - сказал я. - Нас ждут.
- Командуй, Бен, - сказал Морелл. - Я с тобой,
- Хелен, - тихо приказал я, - ты и остальные женщины - держитесь сзади и правее, чтобы не попасть под огонь. Понятно?
- Да, Бен.
- Я - ближе, - сказала Рут Макен. - У меня револьвер.
- Здравствуйте, господа, - расплылся в улыбке преподобный Финнерли. Как приятно видеть вас всех вместе. Давненько такого не случалось.
Читать дальше