- Вот мы и дома, Джон. Это друг Лорны, доктор Фэрчайлд.
- Здравствуйте, сэр. Вы медик? Нашему городу очень нужен врач. - Он повернулся к Лорне: - Лорна... Ты стала настоящей женщиной, красивой женщиной.
Она покраснела и смущенно засмеялась.
- Я всего лишь деревенская девушка. И вернулась из большого города домой.
Вышел Каин, потом Хелен и все остальные. Выше, на склоне, стояла Рут и, прикрывая ладонью глаза от солнца, глядела в нашу сторону.
- Кофе готов, - сказала Хелен. - А еще есть пирог.
- Как вы уехали, так она каждую неделю печет пирог, - сказал Каин. Все ждет вашего возвращения.
- Смотри, вон идет Уэбб, - сказала мне Хелен. - Он теперь совсем один.
- А Фосс?
- Уехал. Рука зажила, и он уехал. Сразу после вас. Сказал, что хочет податься на север с ковбоями из Техаса.
Поникший и трезвый Уэбб протянул мне руку.
- Привет, Бен. Давно не виделись.
- Очень давно. Знаешь, там, на Востоке, у меня были небольшие неприятности с кое-какими людьми. И я вдруг сообразил, что смотрю по сторонам, выглядывая тебя. Привык, что ты, когда нужно, оказываешься рядом.
- Если б я знал, непременно бы там оказался.
- Заходите, мистер Уэбб. Мы собираемся пить кофе. - Ну...
- Пойдем. - Я было положил ему руку на плечо, но спохватился - нельзя прикасаться к Уэббу, нельзя нарушать его обособленность.
Мы сидели вокруг стола и говорили, и вдруг мне показалось, что я здесь - чужой. Глянул на Лорну: она была задумчива и немного растерянна, и я понял, что с ней происходит то же самое. Возвращаться назад странно, не случайно слова "странник" и "странно" так похожи, а по утверждению Шекспира, странник никогда не возвращается. Все меняется, делается иным, и он сам меняется и, вернувшись, тоскует по тому, что ушло безвозвратно.
Но тут на меня пахнуло сосновым дымом, окутало домашним теплом, а вокруг были знакомые, родные лица. Это был дом.
- Как Нинон? - спросила Хелен.
Я смущенно улыбнулся.
- Она скоро приезжает. Мы встретимся в Денвере.
- Отлично! Она хорошая девушка, Бендиго. Я рада за тебя.
Мало-помалу разрозненные кусочки складывались в единую картину, мой город собирался воедино. Я уставился в пол и слушал их голоса, разговоры и смех, добродушные шутки - и думал: вот люди, которые никуда не уезжали.
- Контракт на поставку шпал окончился, Бен. Сейчас я заготовляю лес для приисков. А еще есть одно предложение - перевезти лесопилку в Рок-Спрингс.
- Рок-Спрингс?
- Городок поблизости. Похоже, он будет расти.
Я поерзал на стуле, который Каин сделал своими руками. Посмотрел на бревенчатый потолок, который мы сложили вместе, но думал не просто о потолке и стуле, о доме или лесопилке. Я думал о людях, которые собрались вокруг, которые накрепко связаны с нашим городом. Здесь я возмужал, здесь Джон Сэмпсон нашел свое место в жизни и приобрел авторитет; и Дрейк Морелл и Папаша Дженн - все они так или иначе забили здесь свои колышки.
Вошла Рут и протянула мне руки:
- Бендиго! Какой же ты красавец!
Я покраснел, а она рассмеялась.
Снова неторопливо шел разговор. Я упомянул Крофта.
- Тебе не говорили? Он уехал.
Внутри наступила странная пустота.
- Том? Уехал?
- Они поссорились с Нили, да и вообще. Мери тут никогда не нравилось. Они все продали и уехали в Неваду. Место называется... вроде бы Эврика.
Уехал Фосс Уэбб. Конечно, он всегда был в стороне, но все же - один из наших... А теперь вот - Том Крофт. Неужели началось?
Рок-Спрингс не для меня. Я знаю это местечко... Какой-то погонщик мулов прятался там от индейцев и обнаружил родник. Это было примерно в 1861 году. Потом там была почтовая станция, а рядом поселились люди по фамилии Блэр. Теперь же рядом нашли уголь, и это очень заинтересовало железнодорожников.
Вдоль железной дороги возникали и другие города, и в этот вечер мы много о них говорили.
После ужина я поднялся вместе с Рут к ее дому. Буд вышел из лавки, где он теперь работал, чтобы поздороваться со мной. Мы были теперь почти одного роста.
- Мы уже не пополняем запасы, Бен, - сказала Рут. - Торговля пошла на спад, оборот снизился. Когда все распродам, закрою лавку, и мы уедем в Калифорнию.
- Я знал, что так и будет, но мне тяжело это видеть, -, медленно произнес я. - Я полюбил эти места.
- Мы тоже. И всегда их будем любить.
Я рассказал ей о Нинон, о Нью-Йорке, о гостиницах, кафе и театрах.
- Мне всего этого очень не хватает, - наконец произнесла она. - А еще я хочу, чтобы Буд мог учиться в хорошем заведении. Дрейк, конечно, много ему дал, и теперь Буд читает те же книги, что и ты когда-то, но там есть по-настоящему хорошие школы, а я немало заработала благодаря своей лавке.
Читать дальше