- Ты дрался? - спросил он.
- Да.
- С Френчем Вильямсом?
Том вздрогнул, насторожился. Это мог быть осведомитель Френча.
- Нет. Я дрался с Кохом.
- Кох - плохой человек. Очень даже плохой. А чье это стадо? - продолжал допытываться индеец, указывая в сторону лагеря.
- Мое, - ответил Том и, вздыхая, задумчиво добавил: - Пока мое...
Индеец встрепенулся.
- Так, значит, вы и есть мистер Чантри?
- Да, он самый. А вы кто такой?
- Меня зовут Сан Чиф. Я из пауни.
Пауни... Том вспомнил, что они отличные воины, искусные следопыты, друзья белых. Индеец внешне располагал к себе. Приятного вида. Тонкие черты лица. И совсем не дикарь. Главной же его особенностью была, похоже, чрезмерная любознательность. Все-то он про всех знает. Все-то ему нужно знать. И вырастает словно из-под земли, бесшумно и незаметно. И у Тома созрело решение.
- Хотите работать на меня? - предложил он пауни.
- Погонщиком у Вильямса? Нет уж, спасибо. Знаю я его...
- Вы будете работать на меня. Только на меня.
Индеец замешкался, заколебался. Том достал из кармана несколько золотых долларов.
- Вот задаток.
Пауни протестующе отмахнулся от них.
- Нет-нет! Деньги потом. Сначала услуги. Что я должен делать?
И Чантри объяснил ему:
- Нужно разведать местность. Узнать, где проходит сейчас ближайшая ветка железной дороги. Это очень важно. Разыщите воду. На пути стада в Додж должны быть источники воды. Это тоже крайне необходимо. И еще. Не приходите в наш лагерь. Рапортуйте обо всем, что увидите и услышите, но так, чтобы нас вдвоем никто не видел, - Том улыбнулся. - Хочу сделать вас тайным тузом в своей игре.
- Хорошо, - согласился пауни. - Я отправляюсь на разведку.
Подъезжая к Клифтон Хаузу, Том остановился на невысоком холме и увидел двух всадников, тоже подъезжающих к городу. Одним из них была девушка.
Глава 7
Прибыв в Клифтон Хауз, Чантри привязал лошадь к перилам коновязи и зашел в салун.
Возле бара стояло несколько посетителей. Том заказал пару кружек пива.
- Присоединяйтесь, - любезно предложил ближайшему соседу.
- Спасибо. С удовольствием, - отозвался тот и, взяв кружку, поднял ее. - Салют.
- Салют.
Мужчина был в кожаных брюках и грубом пиджаке. На поясе горделиво красовалась кобура, из которой виднелась отшлифованная мозолистой ладонью рукоять револьвера. Весь вид его говорил о постоянных разъездах.
- Засушливая местность, - сказал мужчина, чтобы как-то начать разговор.
- Да, - согласился Том. - Я направляюсь на север. Вам знакомы окрестности Пикетвира?
- В какой-то мере, - ответил его собеседник.
- Как там с водой?
- Есть, конечно. Мало, но есть.
- Я Том Чантри. Иду туда со стадом.
- А я Бон Мак-Карти. Плыву по течению. Заржавел совсем от безделья.
Они поговорили еще о том о сем, потом Мак-Карти спросил:
- А чье стадо, с которым вы идете?
- Мое. Френч Вильямс у меня проводник. Может, знаете его?
- Вильямс?! - удивился Мак-Карти. - И вы еще живы, амиго? Даже странно... Это же сущая бестия.
- Так вы с ним знакомы?
- Лично нет, по слухам... - уклончиво ответил Мак-Карти.
Тому скрывать было нечего, и он рассказал ему все: и про сделку с Вильямсом, и про свои взгляды на револьвер...
Мак-Карти слушал не перебивая. Потом, когда повествование закончилось, он сказал:
- Вы не знаете одного неписаного закона, мистер Чантри: не выстрелишь ты - убьют тебя.
- Как хотите, - упорствовал Том, - но в этом отношении я неисправим. И не желаю таскать револьвер. Жизнь без оружия гораздо приятнее.
- Все ваши доводы, мистер Чантри, абсолютно беспочвенны, пока у меня на поясе шесть смертоносных зарядов, - возразил Мак-Карти. - Многое из того, что вы рассказали, я сам испытал на своей шкуре и, клянусь вам, больше никогда не расстанусь с этой игрушкой. - Он любовно похлопал по кобуре.
Чантри задумался. Неужели и ему придется взяться за револьвер? Убивать? Он пытался представить себе ситуацию, когда надо будет делать выбор: драться или умереть.
- У вас много синяков и шишек... - подметил Мак-Карти. - Откуда, если не секрет? Объезжали дикую лошадь?
Том замялся.
- Да так, ерунда... Один из погонщиков хотел испытать мое мужество. Ну и подрались...
- Нет, это не ерунда, мистер Чантри. Это вам так просто не пройдет.
Том недоуменно посмотрел на него.
- Что вы имеете в виду?
- А то, что Вильямс может сыграть на этом. Заставит того погонщика отомстить вам за себя. Тот выведет вас за ушко куда-нибудь на зеленую травку, застрелит и положит рядышком револьвер. Произойдет все именно так, если вы не одумаетесь.
Читать дальше