Быстро орудуя в комнате, он отыскал для меня еду и одежду.
- Апачи? - спросил он.
- Белый, - отозвался я, а потом добавил: - Те апачи, с которыми я встретился, отнеслись ко мне очень порядочно.
- Они нашли тебя?
Пока ел, я рассказал ему мою историю. Он заставил меня описать того индейца.
- Тебе чертовски повезло, - сказал он. - Судя по всему, это был Викторио. Он не такой, как остальные, и его пример подтверждает, что с ними можно найти общий язык.
Когда я вошел, капитан уже ждал меня и сразу пригласили сесть. Не знаю как, но апачи здорово подлечили мои раны. Несмотря на то, что после многих дней ходьбы я был разбит, руки только начали заживать, а голова болела и кружилась. Но мне совсем не хотелось спать. Наверное, сказывалось волнение, которое я испытал от встречи с этими людьми.
Коротко я сообщил капитану о том, что со мной случилось - об Энджи, о неожиданном выстреле, о сожженном фургоне и мулах.
- Мне нужна лошадь, - сказал я. - Или вьючный мул, а также оружие, чтобы вернуться назад.
- Ваши чувства мне понятны, - ответил он, - но скорее всего ваша жена погибла... Убита, если хотите. Понимаю и разделяю ваше горе, но если против вас выступает большая группа, то, полагаю, шансы ваши близки нулю. - Он помолчал. - Знаете, мне нужны люди. Во всех воинских частях, которые здесь находятся, не хватает солдат. Мне разрешено иметь шестерых офицеров, а у нас их только четверо.
- Я никогда не был офицером.
- Но вы принимали на себя командование... Как долго это продолжалось?
- Всего два или три раза. В общей сложности, четыре или пять месяцев.
- Шестой кавалерийский полк во время войны принимал участие в пятидесяти семи боях, я прав? Некоторыми из них вы и командовали?
- Да, сэр.
- Я был бы рад воспользоваться вашими услугами, мистер Сэкетт. Мне очень нужны опытные люди, особенно те, кто воевал с индейцами. Ведь вы воевали, я полагаю?
- Да, сэр. Но мне необходимо вернуться в Тонто. Там осталась моя жена, капитан.
Мы беседовали почти час. За это время я начал осознавать все, что со мной произошло. Те три дня, что я провел у апачей, помогли мне выкарабкаться, но мне было еще очень далеко до того, когда я буду готов сражаться. А медлить нельзя: Энджи нуждалась в помощи, может, ждала меня.
- В этих местах недавно переселенцы занимали новые участки? поинтересовался я.
Он пристально поглядел на меня, и мне показалось, что его лицо посуровело.
- Да, три или четыре. Участки большие. Все они недавно вошли в состав Территории! - Он сделал паузу. - И владельцы их - честнейшие люди.
- Может, и так, капитан Портер, но кому-то из них понадобилось сжечь мое имущество и попытаться меня убить.
- Возможно.
- Возможно? Я был там... я прошел через это.
- Конечно. Но какие доказательства вы можете представить против кого бы то ни было? Вы должны иметь доказательства, мистер Сэкетт, - он снова заколебался. - На судебном процессе...
- Я найду этого человека, найду и доказательства. Но когда начну действовать, судить буду сам, - остановил я его, когда он хотел меня перебить. - Капитан, никто не уважает закон больше, чем я. Меня с детства учили уважать его, но на Территории нет такого закона, который мог бы достать крупного скотовода, и вы это знаете. Тут даже армия бессильна.
- Мистер Сэкетт, должен предупредить вас: вы не можете брать на себя отправление правосудия.
- А что бы сделали вы, сэр?
Он быстро и твердо взглянул на меня.
- Вы должны поступить так, как требует закон, мистер Сэкетт, а не так, как я мог бы поступить, окажись на вашем месте. Почему, как вы полагаете, вас пытались убить? Почему ваше имущество кто-то специально уничтожил?
- Не знаю, капитан. Но именно этот вопрос и не дает мне покоя.
Он отошел к окну и остановился там, заложив руки за спину.
- Ваша жена была красивой женщиной, мистер Сэкетт?
Это было именно то, над чем я не позволял себе задуматься всерьез.
- Она была очень красивая, капитан, и это не просто слова человека, который влюблен. Она была действительно красива. Все мои братья сказали бы вам то же самое. Тайрел, например...
Портер резко обернулся.
- Тайрел Сэкетт?! - воскликнул он. - Стрелок из Моры - ваш брат?
- Да, сэр.
- Это означает, что Оррин Сэкетт - тоже ваш брат?
- Да.
- Оррин Сэкетт помог нам представить в парламенте законопроект. Очень способный человек и мой хороший друг.
- А когда нужно, почти так же хорошо владеет оружием, как и Тайрел.
Он снова вернулся к разговору о Энджи.
- Мистер Сэкетт, я не хочу вас оскорбить, но вы ладили с женой?
Читать дальше