Том Уайлди оглядел каменное строение, затем загон для скота.
- Простите наше удивление, миссис Тил, но мы были уверены, что в этих краях никто не живет. Встретить вас здесь никак не ожидали.
Сэмпсон переводил взгляд с Эви на детей.
- А вас предупреждали, что это Индейская Территория, мэм?
- Мы их ни разу не видели. Правда, далеко от дома не уходим. Только за дровами, поблизости. А мистер Тил уехал покупать скот.
- Тил? Не слышал такого имени. Не то чтобы я знаю всех и вся, но человек, покупающий скот... Обычно об этом становится известно.
Эви первая вошла в хижину.
- Мы еще не готовы принимать гостей, но рады вам.
- Спасибо, - ответил Том Уайлди, усаживаясь и кладя шляпу на колени. Миссис Тил, у нас сейчас трудный период; обустройство почтовых станций займет немало времени. Не согласились бы вы временно принимать у себя пассажиров? Ваш дом находится в двадцати милях от последней предполагаемой станции. Вы могли бы кое-что подзаработать. У вас с деньгами негусто, как я понимаю.
- Вы правы, мистер Уайлди. - Она бессознательно разглаживала на коленях фартук. - Да, я бы взялась, но мне нужна провизия.
- Нет проблем, миссис Тил. Вы избавите нас от массы забот и расходов, пока мы не развернемся сами. Составьте список, что вам необходимо, и Мак-Клауд доставит вам все со следующим дилижансом... за наш счет. Компания внесет свой учредительный взнос, учитывая любезность, которую вы нам оказываете. А далее ваше право блюсти свои собственные интересы.
- Вот и прекрасно.
- Мы планируем разместить следующую станцию на пятнадцать миль западней, но пока суд да дело, вы избавляете нас от строительных расходов. Он повернулся к Лабану: - Ты умеешь обращаться с лошадьми, сынок? Сможешь запрягать для нас упряжки и выводить их, пока не вернется твой папа?
- Да, сэр. Я всегда помогаю папе с лошадьми. Я даже сам правил, когда мы ехали сюда из Миссури.
- Так вы из Миссури? - спросил капитан Херли.
- Мой муж миссуриец, капитан, а я из Огайо.
Беседуя, Эви сновала вокруг них, готовя стол. Она разрумянилась от волнения. Так радостно было видеть людей, слушать их будничные разговоры о поездке, о состоянии дорог, о вероятности дождя, о выпасе скота.
- Скоро у вас появятся соседи на юге, - сказал Херли. - Несколько скотоводческих хозяйств образовались в степи примерно в тридцати милях от вас.
- Это замечательно. А как часто будут ходить дилижансы, мистер Уайлди?
- Сначала не очень часто. Потом - три раза в неделю, один на запад, другой на восток. Как дела пойдут, а то и через день пустим.
Она хлопотала, расставляя на столе еду и вновь наполняя чашки.
Когда трапеза закончилась и гости пошли к карете, Мак-Клауд на минуту замешкался.
- И все же держите ушки на макушке, мэм, - предупредил он. - Сейчас пока краснокожие ведут себя тихо, но заварушка может начаться в любой момент, и всегда найдутся молодые бычки, любители порезвиться за чужой счет. Не давайте им ничего даром. Они расценят это как признак слабости. Заставьте их меняться. Все краснокожие обожают меняться и большие мастера торговаться. Учтите, у них совсем иное мышление, нам их трудно понять.
- Спасибо вам, мистер Мак-Клауд. Я постараюсь запомнить.
- Вы сказали, что ваш муж уехал покупать скот?
- Да, он хотел пригнать племенное стадо. Мы надеемся вырастить хороших животных и года через три начать продавать их.
- Если встречу вашего мужа, передам ему, что у вас все в порядке. Мак-Клауд галантно прикоснулся к шляпе. - До встречи, мэм.
Эви постояла возле хижины, пока дилижанс не скрылся за поворотом, затем повернулась к детям.
- Ну, пошли, ребята, - позвала она. - У нас много работы.
Вся семья была возбуждена неожиданным визитом. Лабан преисполнился гордости в связи со своей новой должностью. Он будет главным конюхом, по крайней мере пока не вернется папа, но и потом он его уговорит, чтобы ему оставили эту обязанность - под папиным присмотром, конечно.
На закате Эви ушла подальше от хижины и постояла на краю дороги одна, подставив лицо легкому ветерку. Ее поглотила тишина. Она не уставала восхищаться здешними восходами и закатами, их мягкими красками, переливами цветов на холмах, шорохом ветра в траве. Небо и степь были здесь бесконечны; Эви подумала, что до приезда сюда она не ведала, что такое простор. А по запаху неправдоподобно чистого воздуха, свежего и прохладного, который в тихие вечера хотелось пить как воду из родника, угадывалось направление ветра: он мог нести аромат кедра и сосны, или цветущего шалфея, или креозотовых кустов с песчаных пустошей после дождя.
Читать дальше