Глава 7
Выше брода, перегораживая тропу, сидели на лошадях Стив Хукер, Текс Паркер и Чарли Хэрст. Все они просто сидели, положив винтовки на седла, а Стив Хукер к тому же усмехался. Они были уверены, что я остановлюсь.
- Вам, ребята, чего-нибудь нужно? - позвал я их.
- Заворачивайте коней и убирайтесь отсюда! - заорал Хэрст. К этому времени я подъехал к берегу.
Глубина ручья была здесь не более восьми дюймов, дно твердое и каменистое. Я пришпорил мустанга, промчался по воде, взлетел на берег и врезался прямиком в троицу.
Они наверняка ожидали, что я встану на берегу и затею с ними разговор, но когда впереди беда, я не разговариваю, а действую, поэтому поравнявшись с ними, я выпустил поводья и двинул винчестером направо и налево.
Хэрст попытался увернуться, однако приклад попал ему в голову чуть пониже уха, и он свалился с седла. Паркер потянулся ко мне, а я ударил его дулом в висок. Раздался глухой треск, и Паркер отключился. Схватив поводья в тот момент, когда конь разворачивался, я навел винтовку на Стива Хукера. Он уже поднимал свой винчестер, поэтому я выстрелил, нарочно приподняв прицел, и прострелил ему правое плечо. Он дернулся, уронил оружие, однако остался в седле.
Хукер начал ругаться.
- У тебя еще осталась левая. Хочешь остаться совсем без рук? - спросил я.
- Какого черта! - закричал он на меня. - Ты знаешь, кто эти парни?
- Конечно. Они из команды Билла Коу. Я знаком со всей его бандой, а ты можешь передать Коу, что если он захочет меня найти, то знает, где искать.
- Думаешь, не захочет?
- Правильно. Я знаю Коу, а он знает меня. Чтобы он начал охоту за мной, тебе придется заплатить ему целое состояние.
К ручью спустилась повозка и резко остановилась.
- Что здесь происходит? - крикнул Лумис.
- Ничего особенного, - сказал я и, спрыгнув с седла, взял Паркера за шиворот и оттащил его с тропы. Оба коня упавших убежали и теперь паслись вдалеке. - Проезжайте. Эти парни хотели остановить нас, но потом передумали.
Лицо Пенелопы было бледным и испуганным. - Эти... Эти люди мертвы?
- Нет, мэм. Завтра у них будет болеть голова, только и всего.
- Неужели нельзя было обойтись без этого? - требовательно спросил Лумис.
- Если хотите перейти ручей, то нельзя. Вы наняли меня, чтобы доставить вас по месту назначения, этим я и занимаюсь.
Развернув жеребца, я направился дальше по тропе, а повозка загрохотала по камням за мной. Мне было наплевать, что подумал Лумис, однако выражение лица Пенелопы меня беспокоило. Большинство только по наслышке знает о насилии, не встречаясь с ним лицом к лицу и не зная, как себя вести с людьми, проповедующими насилие. Но я давным давно понял одно: с ними нельзя терять времени на разговоры, если есть что сказать, скажи это потом, когда враг побежден.
Все эти дни, пока сопровождал повозку, я приглядывался к следам, ища отпечатки колеи тяжело груженого фургона. Вряд ли Карнсы - Сильвия, Ральф и Эндрю - смогут поспеть раньше нас, однако никогда не следует недооценивать противника, за это можно заплатить слишком дорогую цену.
Мы проезжали по открытой пустынной местности, где иногда попадались на поверхности древние выходы лавы с коричневато-желтой травой, ярко-зеленой молодой порослью кустов мескита и группами причудливой формы кактусов опунции. В кустах непрерывно звенели цикады, а время от времени встречались свернувшиеся клубком в тени гремучие змеи.
В этих краях бродили бизоны и бегали дикие свободные мустанги. Быть может у меня никогда не будет много денег, но у меня останется память об этой земле, когда она была неосвоенной и незаселенной, память о красивейшей земле, которую когда-либо видел человек.
Моему жеребцу тоже здесь нравилось. Всякий раз, когда мы выезжали на вершину холма или возвышенности он раздувал ноздри, чтобы вдохнуть запахи прерии, закидывал голову с поставленными ушами и глядел прямо вперед на далекий горизонт.
Мы с мустангом были частью этой земли. И он, и я жили по тем законам, которые она диктовала.
У ручья Хукер упомянул Уильяма Коу. Я никогда не считал его бандитом мелкого пошиба. У Коу верховодил шайкой, скрывающейся в каменном форте, лежащей к северу недалеко отсюда, на реке Симаррон - настоящее Разбойничье Гнездо. Его люди отличались жестокостью и неопрятностью. Коу был человеком спокойным и уравновешенным, даром что бандит, его трудно было спровоцировать на необдуманные, дурацкие поступки. Мне не нужны были проблемы с Коу, а ему - со мной... если только не предложить ему достаточную цену за мою голову.
Читать дальше