Неожиданно позади Кобэрна раздался голос, голос бывшего шахтера, стоявшего у лебедки.
- Не обращай внимания на того гада, что слева, Матт. Он у меня на мушке.
Из здания быстро подхватил второй: - А у меня еще один!
И третий: - Пусть себе идут, Матт. Мы их перещелкаем, как уток в корыте.
- Ну что, Смоук, - голос Матта звучал почти беззаботно, словно все это не имело для него ни малейшего значения. - Силы вроде как сравнялись. Нас четверо, трое в укрытии, а вы все, как на ладони. Что будем делать?
Смоук медленно шагнул назад.
- Ладно, Матт, - сказал он. - Но заварушка только началась. Нас наняли для работы.
- Тогда ты окажешься на Бут Хилл* так же верно, как если бы купил туда билет, - спокойно произнес Матт. - Ладно. Убирайтесь с холма, и побыстрее. А если хотите подраться, я к вашим услугам - в любое время и в любом месте.
Бандиты медленно повернулись и побрели вверх по склону, но Матт Кобэрн понимал, что Смоук прав, и это только начало. Эти парни - не трусы. Просто они сообразили, что удача не на их стороне и решили дождаться более благоприятных обстоятельств. Эти парни дрались за плату, а им платили за умение драться.
Из-за поворота вырвалась повозка, и в тот момент, когда Матт повернулся, остановилась чуть ниже по склону. Из повозки выпрыгнула Медж Хили, за ней - Пайк Сайдс.
- Ты остановил их, Матт, - сказала Медж, положив руку ему на плечо. Ты снова их остановил.
Пайк внимательно посмотрел на Матта.
- Быстро ты с ними разобрался, Матт. - И спросил через минуту: - Там был не Смоук Бентон?
- Ага. - Матт наблюдал за Кингсбери, который быстро приближался в другой повозке, а за ним следовали несколько верховых.
Повозку Кингсбери везла прекрасная пара гнедых. Они вынеслись на открытое пространство возле шахты и остановились в клубах пыли.
- Что здесь происходит? - требовательно спросил Кингсбери.
- Мистер Кингсбери, вы нарушаете права частного владения. Я прошу немедленно покинуть мою собственность и больше не хочу видеть вас здесь ни при каких обстоятельствах.
Кингсбери изумленно огляделся, не желая верить, что участок не захвачен его людьми. Он начал было что-то говорить, когда вперед выступил Пайк Сайдс.
- Вы слышали, что сказала леди, - произнес он. - Убирайтесь!
Айк Флетчер, худощавый мужчина с узкими серыми глазами сидел рядом с Кингсбери.
- Пайк, не слишком ли много на себя берешь? Смотри не надорвись.
- Поворачивай лошадей, - сказал Пайк. - Даю вам тридцать секунд. Первым я убью вас, Кингсбери.
Не говоря ни слова, делец развернул лошадей, и они зарысили вниз по тропе.
После полудня в городке воцарилось спокойствие. Не было слышно ни одного постороннего звука, кроме обычного шума работы, и даже он казался приглушенным. Низко нависло серое небо, то и дело налетали резкие порывы ветра.
Дик Фелтон сидел за столом в здании на прииске "Находка" и ждал. На груди у него была звезда шерифа, на поясе - револьвер. Сегодня вечером он приступит к обязанностям шерифа. Зеллер, как всегда, руководил работой прииска.
Пахло свежеспиленным деревом и кофе. Дверь была открыта, слева виднелась незаконченная стена новой комнаты. С того места, где сидел Фелтон, хорошо просматривалась главная улица города. Подъехал дилижанс они все еще ходили нерегулярно, и Уэйн Симмонс разговаривал с кучером. В пыли посередине улицы лежала собака, и когда кто-нибудь проходил мимо, виляла хвостом, как бы желая сказать: мне хорошо, и если ты меня не тронешь, я не трону тебя.
Здесь и там к коновязи были привязаны лошади. Перед новым рестораном "Бон Тон", откинувшись в кресле, дремал мужчина с надвинутой на глаза шляпой.
Все выглядело достаточно невинно. Где-то среди палаток и фургонов вновь прибывших закудахтала курица, возвещая миру о только что снесенном яйце.
Фелтон смотрел вниз на улицу, спрашивая себя, что же произойдет сегодня вечером. Впервые он полностью осознал, что ему предстояло и что никто ему не поможет. Дэн прикроет его, Клайд тоже, но что такое три человека против толпы?
В дверях показался Матт Кобэрн.
- Как насчет чашечки кофе?
- Конечно. Садитесь.
Матт взял кофейник с чашкой, прошел к столу и наполнил вначале чашку Фелтона, потом свою.
- Вы имеете представление о том, что случится сегодня в городе?
- Я буду наводить порядок, - сказал Фелтон.
- Вам потребуется шесть пар глаз и двенадцать рук, - сухо сказал Матт. - Если кто-то будет стрелять, не обращайте внимания. Скорее всего, это будет ловушка, чтобы выманить вас на улицу. Внимательно наблюдайте за темными переулками и крышами. Большой Томпсон или Гормен, или кто-нибудь еще могут затеять с вами драку. Не ввязывайтесь: у вас не будет ни единого шанса на победу.
Читать дальше