Я этого не знал. И никто не знал. Кеневейл посмотрел на меня. Тарп тоже. Возразить мне было нечего.
- Да отпустите вы его! - беззаботно заявил Фокс. - Мы и так знаем, что он мошенник, но вы его отпустите. Руд Макларен был хорошим хозяином, а я был рядом с Кеневейлом, когда он нашел те следы... Я не апач, но следы читать умею... Вы только отпустите его - а уж об остальном мы позаботимся. Тут неподалеку есть отличный дуб...
Лежавшие на столе руки Букера побелели; он был испуган. Доводы и доказательства мог ли воздействовать на Тарпа, на Чепина, на нас с Кеневейлом. Но Букер прекрасно понимал, что не сумеет переубедить Фокса.
Фокс обернулся к человеку в дверях.
- Джо, раздобудь-ка лишнюю лошадь. Нам понадобится.
Тарп принялся набивать трубку. Больше никто ничего не сказал и не сделал ни единого движения. Потом Кей Чепин откинулся на спинку стула; стул скрипнул. Букер бросил быстрый взгляд на Фокса. Мои слова вызвали у адвоката лишь профессиональное презрение. Ни один мой аргумент не выдержал бы в суде столкновения с откровенными выдумками Букера. Но в глазах Фокса адвокат прочел опасную уверенность. Для понимающего человека след сапога - та же подпись.
Джейк Букер был интриганом и притворщиком, но храбростью отродясь не отличался. Уилл Тарп хранил молчание. Чепин демонстративно умыл руки. Я предоставил вести дальнейший разговор Фоксу. И это повергло стряпчего в ужас.
Любой из нас мог блефовать - но только не Фокс. Каждый из нас мог смягчиться - но Фокс никогда. Губы Букера скривились, лицо покрылось испариной.
- Нет... нет!
Он посмотрел вокруг, потом попытался поймать мой взгляд.
- Вы не можете позволить ему повесить меня! Без суда!
- А кто судил Макларена?
Руки Букера нервно забегали по столу. Он знал, что позади него стоит человек; перед собою он видел Фокса. И никто из присутствующих ничего не предпринимал.
- Его убил Морган Парк, - признался Букер. - Не я.
Начав говорить, он мог и продолжить. Этому типу было далеко до Моргана Парка, и теперь это стало ясно всем.
- Где сейчас Парк?
- Мертв... Убегая, Парк загнал лошадь. Ему повстречался апач, следопыт Пиндера; у апача был хороший вороной. Когда тот не захотел меняться лошадьми, Парк сбросил его на землю. Апач застрелил Парка.
- Вы это видели? - спросил д'Арси.
- Да. Его тело вы найдете в каньоне, к западу от Биттер-Флетс. Парк направлялся в Силвер-Риф.
Букер ждал, чтобы кто-то из нас продолжил расспросы, но все молчали. Адвокат неловко поерзал на стуле. Он понимал, что стоит ему выйти отсюда, как его схватят Фокс и ковбои с "Боксед-М". А тогда до дуба оставалась одна короткая поездка.
- Расскажите нам все, - предложил наконец Чепин. -Тогда вас будут судить, и появится хоть какой-то шанс.
- Если я признаюсь? - В голосе Букера звучала искренняя горечь. - И какой же шанс у меня появится?
- Прожить несколько лишних недель, - грубо сказал я. - А каковы ваши шансы сейчас?
- Мне не в чем сознаваться, - заявил Букер, вжимаясь в спинку стула. Макларена убил Морган Парк.
Уилл Тарп встал на ноги.
- Вы пригласили меня засвидетельствовать акт заключения мира. "Боксед-М", "Ту-Бар" и "Си-Пи" согласны покончить с войной, так?
Мы все согласились, и он удовлетворенно кивнул.
- Прекрасно... А теперь у меня есть кое-какие дела на севере графства. Я вернусь через три дня.
Букеру понадобилась минута, чтобы понять, в каком положении он оказался. Он огляделся, быстро переводя взгляд с одного на другого. Человек, стоявший у него за спиной, переступил с ноги на ногу; скрипнула доска.
Кей Чепин встал и протянул руку Кеневейлу.
- Рад был помочь вам перейти через улицу, Кеневейл. - Он повернулся к Мойре. - Пойдемте?
Она встала; Джим Пиндер, криво улыбаясь, последовал ее примеру. Кэти О'Хара исчезла в глубине кухни.
Джейк Букер затравленно озирался. Перед ним, ухмыляясь, стоял Том Фокс, а за ним - остальные ковбои с "Боксед-М". Еще один с запасной лошадью в поводу ожидал их за дверью.
- Подождите!
Букер вскочил. Он был мертвенно бледен и выглядел ужасно.
- Вы не можете так поступить, Тарп! Вы не можете оставить меня здесь!
- А почему бы и нет? У меня же нет к вам никаких претензий.
- Но... но суд? Как же суд?
Тарп пожал плечами.
- Какой суд? У нас нет достаточно доказательств, чтобы задержать вас. Вы сами заявили об этом. - Шериф отвернулся. - Теперь ваши дела меня не касаются, Букер.
Фокс вытащил револьвер. Парень с "Боксед-М", стоявший за спиной Букера, внезапно схватил его за плечи. Я отступил, опустив руки.
Читать дальше