- Повернись! - голос был холодный и бесстрастный. Все трое разом повернулись. Позади них стоял Пит Запата. Рядом с ним стояли еще двое людей Харпера с ружьями, а чуть поодаль Пайк, Лэмпорт и Харпер.
- Убирайтесь отсюда! - скомандовал Харпер. - И не смейте появляться здесь снова. Вы ищете предлог, чтобы выгнать нас из наших домов, но ни черта у вас не выйдет. Убирайтесь! - он перевел взгляд на Бэннона. - А ты просто предатель. Ехал с нами, а потом переметнулся к ним. Если кого-то из ваших убили, то пусть твои новые друзья проверят, что ты делал вчера. И вообще, разбирайтесь сами.
- Зря вы убили парня, Харпер, - зловеще проговорил Рок. - Бишоп не хотел, чтобы эти люди оставались здесь, но я уговорил его и он не вытурил вас всех отсюда, но теперь вы сами напросились.
- Что?! Ты его уговорил? - с презрением переспросил Харпер. - Ты? Нищий бродяга?
Рэд быстро посмотрел на Бэннона и хотел было что-то сказать, но Рок жестом остановил его.
- Мы уедем, Харпер, но получим того, кто убил Фримэна. Вы доставите его нам завтра на рассвете, а если нет, то мы придем и возьмем его сами.
Они повернули лошадей и поскакали прочь. Запата выхватил было револьвер, но так и застыл на месте.
- И не двигайся, - предупредил его Джордж Пэгонс. Ствол его тяжелого армейского револьвера был направлен в живот ганфайтера. - Так-то лучше, продолжал Пэгонс. - Терпеть не могу, когда людям стреляют в спину.
- Уймись, Пэт, - приказал Харпер. - Пусть едут, - он повернулся к поселенцам. - Сегодня общий сбор в салуне. Там и поговорим.
Когда все ушли, Том Крокетт покачал головой.
- Опять неприятности. И все из-за этого Бэннона. Лучше бы мы оставили его тогда умирать на дороге.
- Это не из-за Бэннона, отец, - вмешалась Шэрон. - Эти люди были правы. Мы с Мэри вчера были в каньоне и видели, как Запата в кого-то стрелял, но не видели, в кого именно. Наверное, это и был тот парень.
Крокетт посерел.
- Ты уверена, Шэрон?
- Да.
- Тогда мы должны его им, - медленно проговорил Крокетт. - Если он убийца, то должен быть наказан. Особенно, если убил так подло. Я пойду к Мортону и расскажу ему.
- Не ходи, отец, - Шэрон схватила его за руку. - Сначала скажи об этом Джорджу, Кэпу и остальным. Я боюсь за тебя.
- Почему? Мортон - хороший человек. Когда он узнает, что случилось, он сам выдаст Запату.
Крокетт взял шляпу и неторопливо пошел в салун, а Шэрон, не долго думая, оседлала лошадь и поскакала к дому Пэгонса. Там она застала не только Джорджа, но и Дада Китчена.
- Пойдемте со мной, - попросила она, объяснив им, что произошло. - Я боюсь за отца.
До салуна было несколько сот ярдов и они подошли туда почти одновременно с Томом Крокеттом.
- Мортон, - обратился он к Харперу. - Моя дочь и Мэри Пэгонс видели, как Запата стрелял вчера в кого-то. По-моему, будет лучше отдать его Бишопу. Мы не хотим иметь ничего общего с убийством.
Харпер нахмурился, а позади Крокетта, услышав свое имя, появился Запата.
- Что вы, Том, девушки ошиблись, - уверенно заявил Харпер. - Пит много ездит по округе, вот они и спутали его с кем-то. К тому же он не станет убивать человека в спину.
- Но ведь убил вчера! - возразил Дад Китчен. - Девушки видели его.
- Значит, выходит, я лжец? - вкрадчиво спросил Харпер.
- Я этого не говорил, - Китчен побледнел. - Но Мэри рассказала мне все, а я решил проверить и поехал туда. Запата выслеживал этого человека. Я нашел его следы, окурки его сигар, видел то место, где он вытер нож о траву.
Запата бесшумно появился рядом.
- Значит, выследил меня, щенок? - прошипел он, и в следующую секунду рявкнул его револьвер. Китчена отбросило выстрелом на несколько ярдов. Он даже не успел понять, что произошло.
- Морт! - лицо Крокетта стало серым. - Что это значит?
- Идите-ка лучше по домам, - процедил Харпер. - Если Пит действительно убил того ковбоя, а я в это не верю, то у него были на это причины. А что касается Китчена, то, между прочим, револьвер был при нем, и он обвинил Запату в убийстве.
Двое людей Харпера держали Пэгонса и Крокетта под прицелом.
- Значит, вот как обстоят дела, - прорычал Пэгонс. - В таком случае оставайся сам в своем городе, Харпер. Я уезжаю.
- Я тоже, - поддержал его Крокетт.
- Не думаю, что вы это сделаете, - беспечно ответил Харпер. - Видите ли, мой друг Джон Кайз ссудил вам товары. Вам придется остаться, пока вы не рассчитаетесь с ним. Кроме того, я забыл вам сказать, что индейцы угнали ваших быков. Так что не нужно суетиться. Оставайтесь на местах, а все эти недоразумения со временем уладятся. На новом месте всегда трудно.
Читать дальше