- Без риска? Тебя? - воскликнул Джош. - Ты рехнулся! Я видел, как ты стреляешь и ни один...
- Правильно, - спокойно сказал Шанаги, - значит...
По улице в их сторону шла миссис Карпентер.
Глава 20
Она была в модном аккуратном платье для путешествий, с маленьким чепчиком на волосах. В руке она держала сумочку.
- Вы сошли с ума! - сказал Гринвуд. - Зачем?..
- Ходят слухи, что я убил ее мужа. Она - убитая горем вдова. Кто еще здесь, на Западе, может убить человека и остаться безнаказанным? И даже получить благословение большинства горжан?
- Хочешь сказать, что она тоже в этом участвует?
- Наверное не с начала, но можете ставить последний цент, что план разработала она. И теперь, если она убьет меня, то сядет на поезд богатой женщиной, не разделив награбленное ни с кем, кроме брата.
- Но золото увезли!
- Возможно, но я сомневаюсь. По-моему, золото так и не сгрузили с поезда.
Миссис Карпентер шла к ним, и ее рука скользнула в сумку. Она остановилась. На ее худом, довольно привлекательном лице обозначились неожиданно суровые морщины.
- Шериф, вы плохой человек! Вы убили моего мужа! Убили и попытались сжечь.
- Конечно, мэ, - сказал Шанаги, - но вы чуть опоздали. Все кончено. Мы знаем, что произошло и как это произошло. Мы знаем, что именно вы убили своего мужа, что именно вы закрыли двери конюшни и подожгли ее. Вы вместе с братом хотели украсть все золото.
Уголки ее глаз сузились, рот поджался. - Не имею понятия, о чем вы говорите...
- Миссис Карпентер, у меня нет ни малейшего желания быть грубым с женщиной - даже с той, которая убила мужа, а возможно и других. Поэтому... Не пытайтесь вынуть оружие из сумки, потому что я...
Ее рука начала подниматься из сумки, но почти нехотя Шанаги выбил сумку левой рукой, а правой поднял ствол направленного на него револьвера, выкрутив его в сторону и вверх. Она вынуждена была отпустить его или остаться со сломанным пальцем. Она отпустила. Шанаги передал револьвер судье Макбейну.
- Все кончено, миссис Карпентер. Ничто не помогло.
Она оставалась очень спокойной. Суровое выражение лица стало тенью в ее глазах, его заменило насмешливое презрение. - Вы такой ничтожный человечек, шериф, вы так довольны, что отняли оружие у женщины. Мистер Холструм покажет на суде...
- Мистер Холструм мертв.
Макбейн резко повернулся, а Джош смотрел на него широко раскрытыми глазами.
- А если нет, то я буду очень удивлен. Понимаете, миссис Карпентер, другие думали точно так же, как и вы.За пределами города нужда в Холструме отпала, так зачем с ним делиться? Бьюсь об заклад, что они убили его где-нибудь между его ранчо и той маленькой станцией в тридцати милях к востоку, где они решили вновь сесть на поезд. - Том улыбнулся. - Сесть с тем, что они считают золотом.
- Ты хочешь сказать, что его у них нет? - воскликнул Гринвуд.
- Как я уже говорил, оно осталось на поезде. То, что они сняли у водокачки,- "кукла", несколько специально подготовленных ящиков. Брат миссис Карпентер, как служащий станции, сумел подменить документы. Ящики с деньгами отвезли обратно в Канзас-сити, где их забрала бы миссис Карпентер.
- Ты утверждаешь, что их уже отвезли обратно?
- По-моему, они вчера уехали на запад, а сегодня будут на вечернем поезде, на который мы сядем.
Миссис Карпентер стояла, не шевелясь, ее руки сжимали сумочку, глаза невидяще смотрели в пространство. Однако, хоть она и была потрясена, узнав, что все ее хитроумные планы провалились, Шанаги подозревал, что ее мозг лихорадочно работает в поисках выхода.
- Я хочу домой, - вдруг сказала она.
Шанаги покачал головой. - Вы плохо соображаете, миссис Карпентер. Вы арестованы. Но вам бы надо подумать о своих друзьях, если их можно так назвать.
Она непонимающе поглядела на него.
- Если они уже не обнаружили, что у них нет золота, они обнаружат это очень скоро. И когда они поймут, что случилось, они начнут искать вас. Конечно, вы планировали к этому времени сидеть в безопасности в поезде, направляющемся на Восток. Но вы туда не поедете, и они тоже. - Том помолчал. - Поэтому я вас запру до нашего возвращения.
Она посмотрела на него с презрением. - Вы прикуете меня к коновязи, как тех, других?
Он покачал головой. - Нет, миссис Карпентер. У Холструма была кладовая, где мы вас и оставим. Надеемся, вам недолго придется ждать нашего возвращения.
Вдали засвистел паровоз.
- Гринвуд, - сказал Шанаги, - вы запрете ее? И, если хотите, оставайтесь здесь. Сегодня приедет Винс Паттерсон с ребятами, они захотят выпить. Найдите Винса и расскажите ему все, что произошло. Расскажите ему все.
Читать дальше