автор неизвестен - роскилльская хроника

Здесь есть возможность читать онлайн «автор неизвестен - роскилльская хроника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

роскилльская хроника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «роскилльская хроника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Дании с 826 по 1140 (1157) год, написанная неизвестным автором

роскилльская хроника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «роскилльская хроника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[19] Король Восточной Англии Эдмунд Святой (ум. 869).

[20] Тот же Ивар Бескостный, который упомянут выше.

[21] 880 г.

[22] 881 г. В действительности норманны взяли Маастрихт. Автор хроники повторяет ошибку Адама Бременского.

[23] Королей, упомянутых в этой главе хроники, никогда не существовало. Они появились в результате неправильной интерпретации автором сведений своих источников. Все эти короли наделены чертами различных реальных персонажей, прежде всего Горма Старого, Харальда Синезубого и Свена Вилобородого. Более или менее достоверные сведения об этих королях приводятся ниже, в главах V-VI.

[24] Гамбург-бременский архиепископ (919-936).

[25] Датский конунг Горм Старый, правил во второй четверти X в.

[26] Датский король Харальд Синезубый (ум. 986 или 987). Ввел в Дании христианство.

[27] Гамбург-бременский архиепископ (937-988).

[28] Германский император Отгон II (973-983).

[29] Датский король Свен Вилобородый (987-1014).

[30] Возможно, подразумевается норвежский король Хакон Добрый (ум. ок. 960), но вероятнее, что здесь какая-то путаница.

[31] Трюггви был сыном Олава Харальдссона, брата Хакона Доброго, а не самого Хакона. Здесь автор хроники снова повторяет ошибку Адама Бременского.

[32] Норвежский король Олав Трюггвасон (ок. 995-1000). Прозвище Кракабен (“тонконогий”) заимствовано из сочинения Адама Бременского.

[33] Склавы - полабские и поморские славяне, Склавия - область их расселения.

[34] Ср.: 2 Цар 18-19.

[35] Шведский король Олав Шётконунг (ок. 995 - ок. 1022).

[36] Битва при Свёльдре, 1000 г.

[37] Английский король Этельред Нерешительный (978-1016).

[38] Вымышленный персонаж.

[39] Датский король Кнут Могучий (1016-1035).

[40] Норвежский король Олав Святой (1016-1030), ошибочно именуемый сыном Олава Трюггвасона.

[41] Гамбург-бременский архиепископ (1013-1029).

[42] Все эти события, якобы произошедшие после смерти Свена Вилобородого, являются вымыслом.

[43] 1016 г.

[44] Битва при Стикластадире, 1030 г.

[45] Норвежский король Магнус Добрый (1035-1047).

[46] Тот же английский король Этельред Нерешительный, что и выше, он был сыном Эдгара, а не Эдмунда (см. примеч. 38). Два Этельреда вместо одного возникли в результате ошибки хрониста.

[47] 1016 г.

[48] Английский король Эдуард Исповедник (1042-1066).

[49] Ошибка, которую хронист повторяет вслед за Адамом Бременским. Эмма была дочерью герцога Нормандии Рикарда II (1002-1026) и сестрой (а не дочерью, как здесь) герцога Нормандии Роберта Дьявола (ум. 1035).

[50] Датский король Хардекнут (1035-1042).

[51] Правильно: за Роберта Дьявола.

[52] Датский король Свен Эстридсен (1047-1074).

[53] 1042 г.

[54] Чтение Gambliknut (“Кнут Старый”, т.е. Кнут Могучий) предложил Гертц. К, О и S имеют Harthaknvt (“Хардекнут”).

[55] Под Роскилльской церковью подразумевается соборный капитул города Роскилле. Мансы (mansi) - это земли с сидящими на них крестьянами. Владение такими землями означает получение определенного дохода. Конкретное содержание термина “манс” сильно варьируется в зависимости от страны и эпохи.

[56] Здесь автор хроники подражает описанию архиепископа Алебранда, которое дает Адам Бременский в 69-й главе книги II: “Он был отцом отечества, гордостью клира и спасением народа, грозой злонамеренных и примером для добродетельных, образцом благочестия и таким, кто хочет все довести до совершенства”.

[57] Ut. XV. prebende essent, de mensa sua fratribus et ecclesie, quam in honore sancte Trinitatis consecrauit, addidit. У епископа были свои личные владения (как частного лица) и его владения как епископа (mensa). Свои личные земли мог иметь каноник (именуемый обычно “брат”), но были и земли, с которых жил весь капитул. Каждое из таких владений капитула в отдельности и все они вместе назывались словом “пребенда” (praebenda).

[58] Магнус - второе имя Свена Эстридсена.

[59] Автор хроники считает годы от смерти Хардекнута в 1042 г.

[60] Датский король Харальд Точило (1074-1080).

[61] Здесь, как и выше (в главах IV-VI), путаница. Разумеется, Харальд Синезубый и Харальд сын Горма - это одно лицо.

[62] Датский король Кнут Святой (1080-1086).

[63] Это датское слово означает “подушная подать”. Ср. др.-исл. nefgildi с тем же значением.

[64] Cuius corpus I magnis miraculis illustratur, || Christus | in martyre glorificatur. Это предложение написано ритмизованной прозой, содержит аллитерации (на с, m, l, г) и рифмы (выделены полужирным шрифтом).

[65] Датский король Олав Голод (1086 -1095).

[66] Consortem tocius regni Danie fecerunt. M. Гертц считает, что consors (“соправитель”) здесь равно по смыслу compos (“владеющий”), чему я и следую в переводе.

[67] Non contentus domestica quiete actiue uite cum Martha, sed eciam contemplatiue speculacionis particeps fieri volens. Фразеология этого предложения несколько необычна, однако его смысл хорошо понятен. Vita activa, т.е. практическая мирская деятельность, противопоставлена speculatio contemplative (букв, “созерцательное созерцание”), т.е. заботе о делах духовных. М. Гертц в указателе к изданию поясняет: contemplatio superna (“созерцание небесного”) = contemplative speculatio.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «роскилльская хроника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «роскилльская хроника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен - Старшая Эдда
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Песни Матушки Гусыни
Автор неизвестен Европейская старинная литература
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор Неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор Неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор Неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
АВТОР НЕИЗВЕСТЕН
Отзывы о книге «роскилльская хроника»

Обсуждение, отзывы о книге «роскилльская хроника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x