Во второй, более короткой, части Заключения , Мордвинов останавливается на других убийствах, вменявшихся велижским узникам. Он «находит, что оные не могут подлежать судебному разбору и по давности времен, и более потому, что не доказано даже существование тех детей, кои по показанию доносчиц, были жертвами истязаний». И далее в сноске: «Таковы крестьянские дети, по показанию доказчиц, умерщвленные: две девочки в корчме Семичево, две девочки и два мальчика в корчме Брусановской. Хотя же в деле об умерщвлении двух мальчиков в доме еврейки Мирки открыто, что крестьянка деревни Седельцев бежала с двумя сыновьями, но действительно ли сии мальчики были умерщвлены, о том нет доказательств» (140). К тому же все обвинения исходили от тех же трех доказчиц, плюс еще одной (ими оговоренной) Марьи Ковалевой, которая долго отрицала, что ей известно что-либо об убийствах, затем, после сильного морального и физического давления, подтвердила то, что от нее требовали, после чего покончила с собой. «Но так как она, по словам ее, участвовала в преступлении во время малолетства, то обстоятельство сие не заслуживает внимания».(140)
«Велижская следственная комиссия, на обязанности коей лежало объяснить истину и оградить невинных, не обратила никакого внимания на те ясно видимые обстоятельства, которые могли раскрыть обдуманный замысел, ни на самые противоречия, ложь и вымыслы, которыми наполнены показания доказчиц». (141)
Такой итог подвел Мордвинов этому крупномасштабному позорищу.
5.
Как уже говорилось, в «Розыскании о убиении евреями христианских младенцев» Велижское дело занимает не многим менее половины текста. [26] В «Записке» издания 1913 года из 125 страниц текста (3–127) Велижскому делу отведено 52 страницы (58–62 и 72–120).
Это единственное дело, подлинными материалами которого автор располагал в полном объеме, получив их из государственного архива, включая, конечно, мнения сенаторов, Заключение Н.С. Мордвинова, решение Государственного Совета, рескрипт Николая I . Однако автор «Розыскания» сводит изложение всего дела к пересказу дискредитированных материалов следствия, причем в его пересказе их тенденциозность даже усилена. О разногласии в Сенате и единогласном решении Государственного Совета сказано мимоходом; Заключение Мордвинова и даже его имя ни разу не упомянуто.
Однако Заключение автор читал и даже пытался с ним полемизировать. На стр. 59, где под номером 122 числится убийство двух крестьянских мальчиков в 1817 году, говорится: «Показания этих трех женщин, несмотря на запутанность их, носят на себе, в отвратительных подробностях своих, отпечаток неотвергаемой истины (курсов мой — С.Р .). Так, например, Ковалева, в слезах и в страхе, рассказывала, где и по какому случаю она видела, в особом ларце у [Ханны] Цетлиной сухие кровяные лепешки из крови этих мальчиков и часть крови собранной в серебряный стакан, присовокупляя, что кровь уже испортилась и пахла мертвечиной». [27] Записка 1913 г., стр. 59. Далее ссылки на «Записку» 1913 года даются в самом тексте в скобках.
Это «наш ответ Чемберлену», то бишь Мордвинову, указавшему, что свидетельство Ковалевой нельзя принимать во внимание, так как оно относится к годам ее малолетства, когда смысла происходившего — даже если бы она что-то видела, — она понимать не могла. То, что само существование якобы убиенных мальчиков не доказано, автор «Розыскания», конечно, обходит.
Кнут или кошелек. Карикатура французского художника Оноре Домье на антисемитскую политику Николая I
Вот отрывок из «Розыскания», в котором излагаются показания Марьи Терентьевой (привожу с сокращениями):
«Потом Терентьева, как прошло уже три года со времени происшествия, и притом она часто пьянствовала, сказала, что ошиблась в некоторых подробностях, а теперь припомнила, что ногти остриг ребенку не еврей Поселенный, который сделал обрезание, а Шифра Берлин; что она сама вынимала мальчика из бочки и понесла его в еврейскую школу [синагогу]… Опять в другой раз она показала, что ребенка принесла не к Мирке, а в комнату дочери ее Славки, в том же доме; что его держали не в погребе, а в коморке… Терентьева добавила, что ее лестью и угрозами, что будет сослана в Сибирь за убийство мальчика, заставили принять еврейскую веру, и описала весь обряд обращения в подробности; ее, между прочим, поставили на раскаленную сковороду, заставили клясться, зажимали рот, чтобы не кричала, и держали; потом перевязали обожженные подошвы мазью». (80–81).
Читать дальше