Это история народа - религиозной и культурной группы, в которой объединяющее начало преодолевает тенденцию дробления, несмотря на рассеяние в разных странах и включение в политическую, экономическую, общественную и культурную жизнь народов, населяющих эти страны.
О единстве еврейской истории и её преемственности, свидетельствуют основные исторические факты: воссоздание еврейского государства на древней родине нации, после двух тысяч лет изгнания и рассеяния; жизнь еврейской диаспоры в различных цивилизациях - эллинистической, римской, арабской и европейской; проявление всеобщей еврейской солидарности со времен Филона Александрийского и до огромного энтузиазма, охватившего всех без исключения, евреев во всем мире, в момент, когда угрожала опасность самому существованию государства Израиль накануне Шестидневной войны. Одно из ярких проявлений этой связи заключается в интересе к прошлому народа со стороны евреев, которые живут в разных странах, говорят на разных языках и воспитаны на разных культурах. Американский, английский, французский, немецкий, испанский (южноамериканский) и итальянский еврей может изучать историю своего народа на том языке, которым он владеет. Цель этой книги в том, чтобы и еврей, язык которого русский, (а также нееврей, интересующийся историей евреев) был в состоянии знать историю и культуру родного народа, хотя бы в кратком изложении.
Раздел, посвященный Библейскому периоду, был составлен профессором Хаимом Тадмором и Ривкой Надель; период Второго храма - профессором Менахемом Штерном; Талмудический период - профессором Шмуэлем Сафрай; Средние века профессором Хаимом Гиллелем, Бен-Сассоном. Новое время и Новейший период профессором Шмуэлем Эттингером.
Авторы книги считают своим приятным долгом выразить благодарность переводчикам текста с иврита на русский - Залману Траубу и Тамаре Должанской, а в особенности стилистическим редакторам Якову Амудору и Ицхаку Наделю. С особой признательностью мы отмечаем вклад "Общества по изучению еврейской диаспоры" в Иерусалиме, принявшем на себя покрытие расходов по переводу книги и её печатанию.
Библиографический указатель литературы на русском языке был составлен доктором Элияху Фельдманом при участии доктора Мордехая Альтшулера. Указатель и географические названия составил Иосеф Любельский, а историко-географические карты доктор Исраэль Эф'ал.
{3}
ВВЕДЕНИЕ
БИБЛИЯ - ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ ЕВРЕЕВ В ДРЕВНЕЙШИЙ ПЕРИОД
Народы Древнего Востока оставили после себя обширное духовное наследие - в области мифологии, литературы и научного мышления, - в котором имеется много общего с Библией. Однако значительная часть духовного творчества того времени утерялась вместе с исчезновением создавших его народов. Правда, некоторые отголоски этого мира дошли до нас через произведения эллинистических писателей, но все это было только слабым отзвуком богатых культур Древнего Востока; лишь раскопки девятнадцатого и двадцатого столетий обнаружили разнообразие и многоликость этих цивилизаций.
Особенность Библии заключается в том, что она сохранилась как живое наследие живого народа, сыны которого занимались ею и изучали ее тысячелетиями, поколение за поколением, вплоть до наших дней. Через посредство этого народа Библия стала достоянием всего культурного человечества. До сегодняшнего дня Библия является самой распространенной книгой, которая была переведена на наибольшее число языков и послужила источником вдохновения для великих творений в литературе, музыке и изобразительных искусствах. Множество пословиц, притчей и литературных образов из Библии стало неотъемлемой частью различных языков.
Таким образом, национальное произведение еврейского творческого гения, содержащее религиозное мышление евреев, их общественные идеалы, их древний эпос и лирическую поэзию, превратилось в фундаментальный вклад в мировую культуру и стало творением, имеющим универсальное значение.
Однако оценка Библии менялась в различные исторические эпохи, начиная с того времени, когда ее рассматривали как божественное откровение, к которому не только запрещен критический подход, но и где следует {4} относиться как к святыне к каждому слову и даже букве, вплоть до крайне отрицательного подхода поверхностных рационалистов - "вольтерьянцев" - XVIII века в их борьбе против влияния церкви.
Ввиду того, что многое из повествуемого в библейских сказаниях не соответствовало их эстетическим и этическим понятиям, они одним росчерком пера объявили все библейское творчество результатом предрассудков и вымыслом богословов и церковников. Однако критический анализ исторических текстов и археологические раскопки в XIX и XX веках дали возможность сравнить Библию с духовным творчеством других народов Востока. Именно эти достижения науки выявили и оттенили оригинальность библейского творчества и его моральные и художественные особенности на общем фоне той эпохи, в которой оно возникло. Библейские тексты создавались на протяжении сотен лет и с течением времени приняли форму отдельных книг. Отсюда их название "библия", что означает по-гречески "книги" (во множественном числе). Общепринятое их название на иврите это "Танах" - слово, составленное из начальных букв наименований трех разделов, на которые традиция делит Библию: Тора (Учение или Пятикнижие), Невиим (Пророки) и Кетувим (Писания).
Читать дальше