• Пожаловаться

Михаил Нестеров: Посланники Великого Альмы (Книга 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Нестеров: Посланники Великого Альмы (Книга 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Посланники Великого Альмы (Книга 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Нестеров: другие книги автора


Кто написал Посланники Великого Альмы (Книга 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посланники Великого Альмы (Книга 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланники Великого Альмы (Книга 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Меня интересуют стоки ливневых вод. - Джулия смотрела на Коула как на врага. Теперь все чернокожие вызывали в ней доселе неизвестные чувства и порождали расизм. - Люки и колодцы, если проще.

От первой взлетно-посадочной полосы в сторону грузового вокзала вела рулежная дорожка. Где-то посередине её находился колодец для стока ливневых вод, закрытый тяжелой решетчатой крышкой.

- Откроем, - предложила Джулия и взялась за крышку с одной стороны. Вдвоем с полковником они сняли её с места, и Джулия спустилась по скользкой металлической лестнице. Нагнувшись, заглянула в чернеющую пустоту, уходящую горизонтальной шахтой на многие десятки метров.

Выбравшись на поверхность, она вытерла руки о платок, любезно предложенный ей Бенни Коулом. Когда полковник принял его назад, платок был черным.

- Спасибо, сэр, - поблагодарила его Джулия. - Здесь есть мастерские?

- Конечно.

- Я хочу поговорить с мастером. Пошлите за ним.

Пока ходили за мастером, Джулия, размышляя, прохаживалась вдоль ВПП. Через три минуты перед ней стоял мастер - полный лет сорока человек. Он не назвался, только наклонил голову в знак приветствия и стоял с неестественно прямой спиной. "Хорошо, что этот не черный", - зло подумала Джулия, и подозвала его к колодцу.

- Слушай, друг, нужно срочно изготовить металлическую крышку на навесах, но так, чтобы она была легкой и не выглядела только что изготовленной. Эта, чугунная, - она указала на решетку, - никуда не годится. К тому же сверху через неё все видно. У тебя есть с собой мерительный инструмент?

- Да... мэм.

- Тогда не теряй времени, снимай размеры и приступай к работе. Да, вот ещё что. Мне понадобится муляж запора. Предлагаю использовать обыкновенную цепь, закрывающуюся на замок. То есть - поясняю, - Джулия присела возле колодца, - визуально должно выглядеть так, будто люк надежно закрыт на замок при помощи цепи. Но только визуально. На самом деле крышка должна открываться легко, понял?

- Да, мэм.

- У тебя есть двадцать минут на выполнение этой работы. Увы, больше дать не могу.

Мастер обменялся взглядом с Бенни Коулом. Тот кивнул: действуй.

Когда механик ушел, Джулия переключилась на полковника. Указав рукой, она отдала очередное распоряжение:

- Вон на те рулежные дорожки нужно поставить по самолету - по два. Если есть стратегические проблемы, пригоните сюда самолеты из ангаров. Я вижу в том ангаре пару корыт с крыльями.

- Это старые "Хантеры", сейчас пытаются привести их в порядок.

- Прекращайте работы на них. И предупредите механиков, что у них ровно двадцать минут. Этого времени вполне достаточно, чтобы грамотно ликвидировать следы работ на самолетах и зацепить их буксировочными машинами. После этого разрешаю бригадам технического обслуживания рассредоточится для проведения обычного ТО. Никакой суеты и лишних взглядов. Впрочем, я лично поговорю с каждым. - Джулия посмотрела на Коула более мягко, когда он поднес к её сигарете зажженную спичку. - Спасибо... Рабочих можно было бы заменить спецназовцами, переодетыми в спецовки, но непрофессиональные действия штурмовиков могут выдать их. На борту самолета, который мы ждем, дураков нет. Там высококлассные профи. Поэтому мы так тщательно готовимся.

- Если там профи, почему они выбрали военный аэродром? По меньшей мере это не логично.

- Вот это и беспокоит, полковник. И рабочих можно заменить спецназовцами, и "Хантеры" оставить в покое, но лучше всего на время забыть, что это - военный аэродром. Я прогуляюсь до мастерской, а вы пока можете заняться своими делами.

- Извините, мэм, в каком вы звании?

- Майор, - неожиданно для себя самой соврала Джулия. И тут же подумала: "А что? Это моя последняя операция, я старый беременный майор. Хотя, черт возьми, я бы ещё надолго осталась капитаном". - Да, я майор, повторила она.

Бенни Коул, глядя вслед майору военно-морской разведки, выругался. Тактически она готовила все правильно, но смогут ли два человека реализовать все это? Женская "пара" не внушала ему доверия. Он решил поговорить с капитаном спецназа Родэриком Хиллом.

2

Полковник Кертис стоял за спиной диспетчера и неотрывно смотрел на радар радиолокационной системы дальнего обнаружения ракет и самолетов. Передатчик станции походил на усеченную пирамиду с гранями, усеянными тысячами восьмидюймовых антенн. Рядом с Кертисом находилась Паола Бенсон. Штурманы и метеорологи с любопытством поглядывали на нее.

На КДП зашел Бенни Коул и тронул Кертиса за руку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланники Великого Альмы (Книга 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Нестеров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Ландбург
Отзывы о книге «Посланники Великого Альмы (Книга 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланники Великого Альмы (Книга 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.