Array Array - Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Берлин, Год выпуска: 1930, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная работа генерал-лейтенанта Сахарова представляет большой интерес для всех интересующихся историей Гражданской войны в России главным образом потому, что написана непосредственным участником событий, находившимся на руководящих постах. Несмотря на явную предвзятость автора и стремление снять с себя значительную долю ответственности за поражение белых в Сибири, книга содержит много фактического материала не только про чехословацкий корпус, но и про действия армии Колчака и её командования.

Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Не отрицая факта передачи нам русскими властями продовольственных продуктов, мы в данное время не можем произвести этой передаче необходимый учёт и контроль, так как наше интендантство эвакуировано. Вся переписка по этому делу будет направлена в Прагу с первым отходящим транспортом и, до получения распоряжения оттуда, мы произвести расплаты не можем».

Распоряжения из Праги не последовало никогда.

Обычно, иностранцы хранили молчание, лишь наблюдая со стороны, как ловко чехи обворовали Россию, превращаясь из голодранцев в довольно состоятельных, а некоторые, так просто в богатых людей. Но вот в номере от 1 мая 1920 года английской газеты «Japan Advertiser» (Kobe), была помещена телеграфная корреспонденция, из Владивостока, следующего содержания: «Вчерашний отъезд транспорта «Президент Грант» оставил ещё 16.000 чехов для эвакуации. Транспорт для них ещё не предусмотрен и не ожидается раньше конца июня. Есть предположение зафрахтовать японские пароходы, так как ничем незанятые чехи суть причина постоянных волнений и недоразумений. «Президент Грант» увез 5.500 чехов, а также сотни тонн золота, серебра, меди, машин, сахара и всяких других продуктов, как и другое награбленное добро, которое чехи увозят с собою из Сибири».

Чехословацкий посланник в Токио, Перглер, один из ближайших сотрудников Масарыка, не счёл возможным на этот раз смолчать и дал такой классический ответ, помещённый в той же «Japan Advertiser» и в русской дальневосточной прессе. Приводится ниже в подлиннике, без изменения:

«Газеты содержат сообщение из Владивостока от 28-го апреля касательно возвращения на родину чехословацкой армии из Сибири, а также относительно отъезда американского транспорта «Президент Грант», увозящего 5.500 чехословаков. Сообщение газеты: «Президент Грант» увозил 5.500 чехословаков, сотни тонн золота, серебра, меди, машин, сахара, снаряжений и другого награбленного добра, которое чехи увозят с собою из Сибири». — Газеты озаглавливают это сообщение следующими словами: Чехи увозят награбленное из Сибири и чехи грабят Сибирь. — Словарь определяет слово награбленное, как обозначающее грабёж в связи с войной и всеобщим расстройством порядка. Чехословацкие солдаты, таким образом, обвиняются в весьма серьёзном преступлении.

Обязанности дипломата, насколько я (т. е. Перглер) их понимаю, заключают в себе также защиту доброго и меня, своей страны и своих сограждан. Эта обязанность особенно существенна, когда ставится вопрос о добром имени армии, которою восторгался весь свет, как в данном случае чехословацкой армией в Сибири. Тот факт, что чехословаки увозят из Сибири, в этом случае на американском транспорте своё собранное имущество, приобретённое на свои же собственные деньги. Чехословаки находились в Сибири очень долго. Эти солдаты все воспитанные люди, многие из них окончили университеты, интеллигентные рабочие и ремесленники. Как солдаты, они получали известное количество денег. Вместо того чтобы расходовать своё жалованье, они сложили свои финансы и основали большое торговое общество, а также значительные банки, банк чехословацких легионеров. Эти доходы увеличивались при русских условиях потому, что жалованье было уплачиваемо во франках и выплачивалось по курсу русскими деньгами. Солдаты скупали большое количество запасов, и именно эти запасы теперь увозят в республику. Для них было особенно важно купить хлопок, необходимый в текстильной промышленности, и в этих покупках они дошли до таких размеров, что в октябре русский экономист рекомендовал сокращение покупок хлопка чехами, это, очевидно, доказывает, что эти сделки были законные, основанные на обычных методах покупки и продажи.

то чешские солдаты делают со своим жалованьем, как бы незначительно оно ни было, видно из того, что в 1918 году они подписали пять миллионов франков на заем чехословацкого национального совета для поддержки этой же армии».

Таков ответ чешского дипломата. Чего в нём больше, — глупости, наивности, самолюбования или наглости, — решит не легко. Курсив в этом документе всюду мой, для того, чтобы только подчеркнуть особенно наивные и наглые места. В общем же, этот документ говорит сам за себя: в нём есть подтверждение всего, что изложено выше о деятельности чехов в Сибири, — подтверждение частью словами, больше частью фигурой умолчания.

Заметим только одно чешскому дипломату: не одни «чехословацкие солдаты» обвиняются в серьёзном преступлении. Главным образом, их руководители и их командование. И ещё: тот, кто не только покрывает и замазывает преступление, а ещё и старается отрицать его и ввести общественное мнение в заблуждение, тот сам делается участником преступления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чешские Легионы в Сибири (Чешское предательство)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x