Тур Хейердал - Мальдивская загадка

Здесь есть возможность читать онлайн «Тур Хейердал - Мальдивская загадка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, Издательство: Прогресс, Жанр: История, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивская загадка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивская загадка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тур Хейердал хорошо знаком советскому читателю: выдающийся ученый, талантливый писатель, бесстрашный путешественник… Он наш добрый и верный проводник в мир исторических тайн, загадочных проблем мировой культуры. Эта книга - новое путешествие. Teперь на Мальдивские острова - распутывать еще один узел истории мировой цивилизации. Выбор не случаен. По мнению многих ученых, именно здесь, в Индийском океане, древние народы постигали азы мореплавания. Рекомендуется широкому кругу читателей

Мальдивская загадка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивская загадка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прибил в Гуджарат, отлично зная, что хлопчатник давно служит важным "пальцевым отпечатком" для изучающих миграции древних культур. Ни одно другое растение не давало повод для таких фронтальных столкновений ботанических свидетельств с антропологическими догмами. Вернувшись в 1947 году домой после плавания на бальсовом плоту "Кон-Тики" из Перу в Полинезию, я и сам сразу соприкоснулся с этой проблемой. Меня связали с ведущими мировыми специалистами по генетике хлопчатника Хатчинсоном, Силоу и Стефенсом. Как раз в том году они завершили первый хромосомный анализ диких и культурных видов хлопчатника и сделали революционное открытие. У всех видов хлопчатника Старого Света было 16 больших хромосом, тогда как виды хлопчатника Нового Света делились на две группы: у дикого, непрядильного американского хлопчатника - 13 малых хромосом, а у культурного - 26: 13 малых и 13 больших. Этот вид с длинным текстильным волокном в природе не существовал, его вывели представители доколумбовых цивилизаций Мексики и Перу. Предшественники майя, ацтеков и инков сумели скрестить дикий местный вид с хлопчатником Старого Света и получили гибрид с превосходным прядильным волокном.

Каким же образом древние индейцы Мексики и Перу сумели получить семена вида из Старого Света, чтобы скрестить их с непригодным для прядения местным видом? Разгорелась полемика. Ботаники высказали предположение, что люди пересекали Атлантику до Колумба. Невозможно, возражали им. Никакие суда не могли пройти этот путь до европейского средневековья. Семена сами приплыли в Америку. Или же их туда занесли пассаты.

Ботаникам удалось доказать, что выведенный в Америке вид с 26 хромосомами был доставлен на Галапагосы и Маркизский архипелаг в Полинезии древними мореплавателями. Поэтому предметом спора оставались семена, которые пересекли Атлантику,- дескать, они могли принадлежать дикому, а не культурному виду (Hutchinson et al. (1947; 1949); Silow (1949); Heyerdahl (1952, p. 446-453).).

Слабость аргументации археологов заключалась в том, что по их схеме выходило, будто семенам было легче доплыть до Америки самим, чем на борту парусного судна, которому помогали ветры и течения. К тому же трудно представить себе, чтобы американские индейцы стояли на берегу и ждали случая выловить нужные семена, заранее зная, что при их скрещивании с диким местным растением получится прядильный хлопчатник.

Слабым местом в рассуждениях тех, кто предполагал доставку семян человеком, было то, что ни финикийцы, ни норманны, ни какие-либо другие европейские и африканские народы, представители которых плавали по морям, не возделывали хлопчатник. Даже древние египтяне и жители Месопотамии не были хлопководами. Хлопководство для собственных нужд и на продажу ограничивалось областью Индской цивилизации, пока вдруг не появилось в доколумбовы времена у всех цивилизованных народов и племен Мексики и Перу.

Глядя на волов, которые, как и тысячи лет назад, везли хлопок в порты Гуджарата, я задумался над возможными следствиями того, что на Мальдивах в древности тоже существовало хлопководство. Задолго до прихода на Мальдивы европейцев Ибн Баттута писал о тамошнем хлопке и называл мальдивские хлопчатобумажные ткани лучшими в мире! Может быть, семена прядильного хлопчатника сами приплыли на эти острова в доколумбовы времена? Сомнительно. Всякий, кто плавал на плотах в тропических водах, мог видеть, что поверхностный слой воды изобилует мусорщиками. Тут и крупные потребители планктона, и мелкие рыбешки, которые, как и вездесущие крохотные пелагические крабы, тотчас подхватывают любую крупинку. Мы никогда не узнаем, кто именно, но кто-то доставил по морю на Мальдивы семена хлопчатника, культивировавшегося в долине Инда. Ботаник Силоу, основываясь на бесспорных генетических свидетельствах, не побоялся предположить, что культурный хлопчатник в какой-то момент попал из долины Инда в Америку. Но каким образом? Ни он, ни я, ни кто-либо еще не думал в этой связи о Мальдивах. А ведь если учесть, что это океаническое королевство поддерживало контакт с Камбейским заливом по меньшей мере за тысячу лет до плавания Колумба, географические барьеры рушатся. Суда, способные доставить хлопчатник на Мальдивы, оказывались в точке, откуда вполне могли обогнуть южную оконечность Африки и с помощью стихий дойти до Мексиканского залива.

Хотя до храма Солнца был не один час езды из приморья и он не совсем оправдал мои ожидания, я не пожалел о времени, затраченном на эту экскурсию. Построенный уже в XI веке н. э., храм представлял совсем другой культурный период, нежели тот, который я осматривал в Бхаруче. Венчающая все сооружение кровля в виде ступенчатой пирамиды исчезла, но сохранилось множество колоссальных, богато декорированных колонн, подпирающих уцелевшие части надстройки. И даже того, что можно видеть сегодня, довольно, чтобы оценить великое мастерство древних гуджаратских строителей, чье творение стоит в ряду лучших образцов индийского искусства и архитектуры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивская загадка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивская загадка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тур Хейердал - «Кон-Тики»
Тур Хейердал
Тур Хейердал - Экспедиция Кон-Тики
Тур Хейердал
Тур Хейердал - Уязвимое море
Тур Хейердал
libcat.ru: книга без обложки
Тур Хейердал
libcat.ru: книга без обложки
Тур Хейердал
libcat.ru: книга без обложки
Тур Хейердал
libcat.ru: книга без обложки
Тур Хейердал
Тур Хейердал - Обезьяна на мачте
Тур Хейердал
Отзывы о книге «Мальдивская загадка»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивская загадка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x