Владимир Захаров - Орден госпитальеров

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Захаров - Орден госпитальеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Алетейя, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орден госпитальеров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орден госпитальеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге впервые комплексно исследуется история одного из древнейших духовно-рыцарских орденов Католической церкви — Ордена госпитальеров, или иоаннитов. Ныне он широко известен под именем Мальтийского Ордена. Его судьба переплелась не только с историей Палестины, Византийской Империи, многих государств Западной Европы, но в конце XVIII века и с судьбой Российской Империи, когда российский император Павел I стал 72-м Великим Магистром Державного Ордена св. Иоанна Иерусалимского. Совсем недавно в Европе прошли торжества, посвященные 900-летнему юбилею Ордена госпитальеров, но выясняется, что он имеет более древнюю историю. В отечественной исторической литературе эта тема поднимается впервые.
Книга предназначена специалистам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов вузов, а также широкому кругу читателей, которых она познакомит с неизвестной стороной истории Востока, Византии и Запада.

Орден госпитальеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орден госпитальеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

73

Ришар Жан. Латино-Иерусалимское королевство. СПб.: Евразия, 2002. С. 25.

74

Истории Халифата посвящена большая литература. Мы обращаем внимание на последнюю по времени великолепную работу петербургского востоковеда О. Г. Большакова. См.: Большаков О. Г. История Халифата. В 4 т. М.: Вост. лит., 2002–2004, библиография в каждом томе.

75

Этноним «сарацин» впервые появился в труде известного римского историка греческого происхождения Амиана Марцелина, жившего в IV в. Сарацинами он называл одно из арабских племен, проживавших в Аравийской пустыни, с его легкой руки всех арабов, а затем и мусульман стали называть сарацинами. Термин «сарацин» был известен и на Руси. В путешествии черниговского игумена Даниила в Святую Землю в 1104–1106 гг., он писал, что встретил «Моамеда, жреца срациньского». Он же пишет о путешествии в Акру, под охраной большого отряда, сопровождавшего паломников, что «Акра же град есть срациньский, ныне же фрязи держать». См.: Памятники литературы древней Руси. XII век. М.: «Худ. лит-ра», 1980. С. 102. С конца XII в. этимологию этого слова связывали с именем курдского полководца султана Египта Саладина (Салах-ад-Дина), который в 1187–1192 гг. возглавил борьбу мусульман с крестоносцами. См.: Lane-Poole S. Saladin and the fall of the Kingdom of Jerusalim. L.; N. Y., 1926; Семенова JI.A. Салах ад-дин и Мамлюки в Египте. М., 1966. Но, скорее всего правильная этимология этого слова следующая: сарацины (Sarraceni) от византийско-греческого lapaKrjvoq или средневекового латинского saracenus. Saracenorum, Saraceni восходит к арабскому sarqijjin т. е. ‘те, кто на востоке’. См.: Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». М., 1979. С. 74. По отношению к мусульманам, с отрицательной характеристикой, византийцами уже с VII–IX вв. употребляется три термина: «сарацины» — т. е. потомки жены Авраама Сарры, «агаряне» — потомки наложницы Агари, прогнанной Авраамом, «исмаилиты», потомки сына Агари Исмаила. Прилагавшиеся первоначально к арабам, эти термины в XI в. были перенесены также на принявших ислам тюрок-сельджуков. См.: Литаврин Г. Г. Некоторые особенности этнонимов в византийских источниках // Вопросы этногенеза и этнической истории славян и восточных романцев. (Методология и историография). М., 1976. С. 215.

76

Успенский Ф.И. История Византийской империи VI–IX вв. М.: «Мысль», 1999. С. 530.

77

Большаков О. Г. История Халифата. В 4 т. Т. 1. М.: Вост. лит., 2002. С. 155.

78

Мы приводим тексты Корана по последнему, официальному переводу, выполненному в Комплексе им. Короля Фахда по изданию священного Корана. См.: Священный Коран. Смысловой перевод на русский язык. / Пер. с арабск. Э. Кулиева. Медина: Комплекс им. Короля Фахта, 1425 г. х. С. 230–231. Большаков приводит 29 и 31 айаты в несколько другом переводе, смысл которого не меняется. См.: Большаков О. Г. История Халифата. В 4 т. Т. 1. С. 177.

79

Большаков О. Г. Византия и Халифат в VII–X вв.// Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической характеристики. СПб.: «Алетейя», 1999. С. 354–379; Кривое М. В. Византия и арабы в раннем средневековье. СПб.: «Алетейя», 2002.

80

Кабищанов Ю.М. Особенности исламской цивилизации на периферии // Очерки истории распространения исламской цивилизации. В двух томах. Т. 1. М.: издательство «Росспэн», 2002. С. 202–252.

81

Анна Комнина. «Алексиада». СПб.: «Алетейя», 1999.

82

Более подробно см. одну из последних работ на эту тему: Самодурова З.Г. Роль византийской школы в организации системы обучения в окружающих империю странах в VII–XII вв. // Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической характеристики. СПб.: «Алетейя», 1999. С. 160–192. Там же большая библиография вопроса.

83

Успенский Ф.И. История Византийской империи VI–IX вв. С. 533.

84

Цит.: Попов А. П. Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев. Т. I–II. СПб., 1903. С. 147–149.

85

Медников Н.А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам. Т. 1. Исследования// Православный палестинский сборник, 1903, вып. 50. С. 510–511.

86

Большаков О. Г. История Халифата. Т. II. М.: Вост. лит., 2002. С. 70.

87

Так до сих пор называется все место Голгофы и Гроба Господня. Арабы и в XX веке еще называют храм Воскресения, обнимающий эти места, вместо киами — Воскресение словом Камами, что переводится как «груда обломков» или «груда мусора». Это местное название и восходит ко времени Адриана, когда Голгофа и Гроб Господень были засыпаны мусором. — Прим. А. П. Попова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орден госпитальеров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орден госпитальеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орден госпитальеров»

Обсуждение, отзывы о книге «Орден госпитальеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x