Как было отмечено выше, в 1224 г. после захвата Юрьева немцы уничтожили все русское население города, и вместо Юрьева возник немецкий город Дерпт ( 34, 539). Остальные города, намеченные для захвата и уничтожения, взять не получилось у немцев — не успели справиться с дружинами Всеволодовичей до «татаро-монгольского нашествия и ига» — а после захват русских городов стал невозможным, так как немцы «зело бояхуся» связываться с войском Орды-Центра, состоящим из русских, татар и других народов Евразии.
Ссылка на: Рудаков В. Н. Восприятие монголо-татар в летописной повести о битве на Калке // Проблемы источниковедения истории книги: Межведомственный сборник научных трудов. М., 1998. Вып. 2
«Бродники — население побережья Азовского моря и нижнего Дона в XII–XIII вв., возможно славянское. Участвовали в междоусобицах русских князей, русско-половецких и русско-татарских сражениях» ( 94, 169).
«Князь, знаменитый подвигами славными, но бесполезными, показавший ясно несостоятельность старой, Южной Руси…», — писал про Мстислава Удалого С. М. Соловьев ( 31, 533). А вот один из «подвигов»: отступление войск, руководимых Мстиславом, после поражения на Калке — «…После битвы, добравшись до Днепра и сев в ладью, он (Мстислав. — Г.Е. ) велел рубить прочие ладьи, вместо того чтобы организовать переправу соратников, скакавших следом. Паника? Да! Но и безответственность и безжалостность… Хорошо ли это?» (там же, 530).
И без того самим Рашид ад-Дином было очень много внесено «исправлений и дополнений» в историю татар.
«Булар и Башгирд» — соответственно Польша и Венгрия ( 102, 23, 65).
Буквально перед этим — за год-полтора, хан Узбек выдал митрополиту, прибывшему в Орду в связи с жалобами священнослужителей о фактах посягательства баскаков на церковное имущество, очередной (после предыдущих ханов) ярлык о неприкосновенности Церкви и недопущении какой-либо пропаганды против православия и привлек к ответственности допустивших произвол баскаков ( 13, 270–271).
Как было отмечено выше, Л. Н. Гумилев в своих работах вынужден был делать вставки, например, подобные утверждению о том, что «при Узбеке, введшем ислам насильно среди татар, и начались усобицы в Улусе Джучи». Или же вставки о том, что «распространение ислама в Повложье означало переход его населения в «мусульманский суперэтнос» — то есть определило враждебное отношение этого населения к русским и татарам-христианам. Причины, почему Л. Н. Гумилев был вынужден делать подобные вставки-клише, указаны выше.
«Этот мырза Нугай и вообще, прибывшие с востока татары (монголы) до сего времени не оставляли кочевой способ хозяйствования, (местную) культуру не воспринимали. Мырза Нугай обитал (буквально: ведал хозяйством. — Г.Е. ) в Крыму и на Дону» ( 13, 268). Слово «мурза» (или бий, бек) означает то же самое, что и «князь» на русском языке. Слово «эмир», которым также величают Нугая отдельные авторы, означало должность в государственной системе Улуса Джучи — наподобие министра. Также в пояснении Ахметзаки Валиди мы видим, что татары — именно этническое название, в том числе прибывших с востока монголо-татар, и много раньше, не только во время «нашествия».
Идегэй — имя героя, мурза Идегэй восстал против Тохтамыша, уничтожившего по личному произволу, в нарушение Йазу, его семью — спасся лишь Идегэй, его, малолетнего ребенка, спас друг отца, спрятав в своем сапоге — отсюда имя-прозвище героя — от татарского слова «Итек», то есть «сапог», «Итеккэй» — «сапожок». Автор дастана осуждает Тохтамыша за нарушение устоев, завещанных Чынгыз ханом — «хан Узбек был Чынгыз, а вот ты — не Чынгыз…» говорит Тохтамышу народ в образе сына Идегэя, Нурадыма (42).
Эпос, скорее всего, создавался в тот период, когда еще не был убит мурза (бий) Идегэй, и в него чуть позже вносились дополнения о гибели героя. В основном дастан посвящен борьбе между двумя историческими личностями — ханом Тохтамышем и бийем Идэгэйем (конец XIV — начало XV в.). Также в эпосе ни слова не говорится, что Тохтамыш не был татарином, или «был монголом» — для автора, как видно по контексту — они представители одного народа — татарского. Просто отмечается, что за Тохтамыша поднялся на войну «весь род Чынгыза», и составил этот «род» огромное войско ( 42, 142). Так что Идегэю, ввиду недостатка сторонников, пришлось прибегнуть к помощи Шах-Тимера — Великого Хромого — тоже эмира, «из татарского рода Барлас» ( 41, 23; 42, 128–129). Почему-то в последнем известном мне издании «Идэгэя» ( 100) из эпоса убрана фраза: «В стране татарского сына Нугая», или, если перевести это с татарского языка дословно: «В стране рожденного татарами Нугая…» Полагаю, связано это с тем, что некоторые представители официальной исторической науки Татарстана вернулись на точку зрения «булгарского, автохтонного» происхождения татарского народа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу