Историк не может ответить на этот труднейший вопрос. Ему придется ограничиться надеждой на то, что его книга внесет вклад, пусть мизерный, в дело будущих перемен.
В оригинале еще лучше:
Hamlet: How came he mad?
First Clown: Very strangely, they say.
Hamlet: How strangely?
First Clown: Faith, e’en with losing his wits.
Hamlet: Upon what ground?
First Clown: Why, here in Denmark: I have been sexton here, man and boy, thirty years.
См.: http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4245891,00.htmlи документальные ссылки внутри текста.
Утверждение настолько невозможное, что я привожу его в оригинале: «עזה שייכת לישראל מימי שמשון ולא מ-1919»
В конце II века до н. э.
Всякий раз вспоминаются прекрасные строки:
«В молчаньи твоего ухода
Упрек невысказанный есть».
Любопытно, хотя и не столь важно: ничего нового в этом отношении не привнес и Израиль, продолжающий существовать в огромной степени за счет американской поддержки и далеко не нагнавший еврейские общины Запада, с которыми его естественно сравнивать, ни по одному важному показателю.
Впрочем, скоро выяснилось, что Эльдорадо вполне может находиться и в Уганде. Или в Аргентине. Кое-какие хасиды на полном серьезе называют нынешний Нью-Йорк — «Эрец Исраэль».
Справедливости ради отмечу, что такая мысль у них мелькнула. Увы, ненадолго.
Отмечу: британцы, французы и испанцы колонизировали (нередко зверски) чужие территории и проживавшие там коллективы; большую часть этих территорий им пришлось со временем покинуть; сионисты же затеяли поистине беспримерное дело — колонизацию собственной «метрополии», то есть войну, не признающую компромиссов. Войну на уничтожение. Примерно как белые американцы — уже не британцы — в Северной Америке.
То есть вскрыл временной и пространственный аспекты еврейского национального мифа.
К примеру, решения Верховного суда запрещают указывать в документах израильскую национальность — таковой официально не существует.
То ли граф Шефтсбери, то ли кто-то из его предшественников.
Объясняя непростой и многозначный термин «Эрец Исраэль» — «Страна (или Земля) Израиля» в ходе редактирования предыдущей книги Ш. Занда («Кто и как изобрел еврейский народ»), я оправданно писал: «Он имеет огромное культурное, политическое и религиозное значение… В данном случае автору… приходится рассчитывать на интуицию читателя». Однако нынешняя книга посвящена едва ли не прежде всего раскрытию этого термина в его исторической динамике, так что голой интуиции здесь недостаточно. Переводчику пришлось тщательно «выбирать выражения»: ведь иногда автор говорит о «Земле», иногда — о «Стране», иногда с маленькой буквы, иногда — с заглавной, в кавычках и без них. Во многих случаях ему приходилось блюсти неоднозначность термина и пользоваться калькой с иврита — «Эрец Исраэль». Поневоле приходится призвать читателя внимательно следить за мыслью автора — он объясняет нюансы превосходно. — Прим. пер.
E. Hobsbawm. Nations and Nationalism Since 1780. — Programme, Myth, Reality, 1990. В русском переводе: Э. Хобсбаум. Нации и национализм после 1780 г. — М.: Алетейя, 1998. — Прим. пер.
В оригинале — «Дискотека Шехины». Шехина (букв. — присутствие, проживание , однокоренное и созвучное на иврите прозаическому шхуна — квартал ) — иудейский, прежде всего каббалистический термин, обозначающий нематериальное божественное присутствие, Святой дух. — Прим. пер.
Йешаяху Лейбович (1902–1997) — выдающийся израильский ученый, общественный деятель и религиозный мыслитель, в последние десятилетия своей жизни резко критиковавший политику Израиля на оккупированных территориях, религиозный истеблишмент, национализм — как светский, так и религиозный, а заодно и политизацию религии. — Прим. пер.
Так именуют этого иудейского царя Талмуд и раввинистическая литература. — Прим. пер.
Стена Плача ни в коем случае не является стеной Иерусалимского храма или даже частью самого храмового комплекса, как нередко утверждают. Это всего лишь стена-подпорка, построенная для укрепления и поддержки искусственной, насыпанной (вернее, досыпанной и сильно расширенной) Иродом Храмовой горы. До Ирода священная площадка на вершине этой горы, где располагался комплекс сооружений так называемого Второго храма, была в несколько раз меньше. См. также комментарий автора ниже. — Прим. пер.
Читать дальше