Мишель Шово - Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Шово - Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: История, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Мишеля Шово, почетного члена французского Института восточной археологии Каира, открывает неизвестные страницы истории Египта в эпоху, когда безраздельно царствовала великая Клеопатра. В повседневной жизни обитателей этого могущественного и таинственного региона перемешивались древние традиции фараоновских времен и греческая культура, проникшая в Египет вместе с воинами Александра Македонского. Используя самые последние археологические открытия, автор словно оживляет египетскую цивилизацию, которая долго сопротивлялась Риму, прежде чем покориться его власти, окончательно установленной с победой Августа в битве при Акции.
Книга дополнена хрестоматией и снабжена интересным иллюстративным материалом.

Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

81В ассирийском соннике имеется похожий сюжет с противоположным толкованием: «Если человек (во сне) „идет“ к дикому животному: [дом его] будет процветать» (A. L. Oppenheim. Ibid. P. 258). У византийцев: «Зверей увидеть и быть среди них — от врагов досаждение означает» (Псевдо-Даниил, 218).

82В греческой традиции волку было отведено значительное место: «Волк (lÚUkoj) благодаря своему имени означает год, и поэты называют годы luk£bantej из-за одной особенности этого зверя, волки пересекают реку, всегда следуя друг за другом (и даже, будто бы, держа друг друга за хвосты, чтобы не снесло течением — см.: Элиан. О природе животных. III, 6), так же как времена года, следуя друг за другом, составляют год. Кроме того, волк означает врага злобного, хищного, наглого и нападающего открыто» (Артемидор II, 12).

83В ассиро-вавилонской мантике есть схожие мотивы: «Если человек (во сне) превратится в льва: поте[ри и…]. Если человек (во сне) превратится в льва и… против… унижен будет [этот] человек» (A. L Oppenheim. Ibid. P. 257). Греки толковали мотив более подробно: «Льва видеть ручного, ласкающегося и дружелюбно подходящего — к добру и приносит пользу воину от царя, атлету от крепости его тела, гражданину от должностного лица, а рабу от хозяина, ибо лев силой и могуществом подобен этим людям» (Артемидор II, 12). В византийской мантике: «Льва свирепого увидеть приближающимся — врага являет», но «львиное мясо вкушать — судебную победу над тяжущимися с тобой предвещает» (Псевдо-Даниил, 322,313).

84О крокодиле в египетских представлениях см. прим. 20 к папирусу Честер Бити III. Греческая трактовка мотива очень интересна: «Крокодил означает морского грабителя, грабителя, убийцу или другого столь же лихого человека, и как сновидец пострадал от крокодила, так же он пострадает от человека, которого этот крокодил означает» (Артемидор III, 11).

85Змеи занимали значительное место в религиозных верованиях и обрядах Древнего Египта, их роль трактовалась очень неоднозначно, что нашло отражение и в толковании снов (см. папирус Честер Бити III 2,15; 4,1; 7,19). Мотив змеи-врага известен в египетских источниках: Achmes. Achmetis oneirocriticon 228, 28; 229,5.28. В греческой мантике имеется близкое толкование: «Змея означает болезнь и врага, и поэтому, как она поступит с кем-либо, точно так же болезнь и враг поступят со сновидцем» (Артемидор II, 13).

86Греческая трактовка мотива, возможно, имеет египетские корни: «Обезьяна означает человека коварного и обманщика. Псоглавая обезьяна имеет то же значение, а вдобавок приносит болезнь, по большей части так называемую „священную“ (эпилепсию), ибо это животное посвящено Селене так же, как по словам древних, и эта болезнь» (Артемидор II, 12).

87У Артемидора этот мотив разобран подробно: «Если женщине снится, будто она обладает женщиной, это значит, что она выдаст ей свои тайны; если же соединяется с незнакомой женщиной, то это предвещает тщетные труды. Если женщине снится, будто ею обладает женщина, то она разведется или овдовеет, а кроме того, будет знать тайны той женщины» (Артемидор I, 80).

88Эдиповские сны в античности были не редкостью (Софокл. Царь Эдип. 981–982; Платон. О государстве. IX, 571); особенно связывались они с образами тех, кто боролся за власть (тиран Гиппий — Herod. VI, 107; Юлий Цезарь — Plut. Div. Jul. 32, etc.). Случаи, когда сновидица-мать видит в этой роли свою дочь, у Артемидора отсутствуют. Ему были известны только примеры сновидца-отца. В этом случае, если дочери на момент сновидения не было еще пяти лет, то такой сон сулил ей гибель; если ей было от пяти до десяти лет — то болезнь; если дочь достигла брачного возраста, то сон ее отца предвещал ей брак, а если она уже была замужем — то развод (Артемидор I, 78).

Составитель С. В. Архипова

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Антигониды— династия, которая правила в различных регионах македонского Востока с 306 по 286 год, а также в самой Македонии с 277 по 168 год.

Антиграф— чиновник, контролирующий документы, помощник эконома нома.

Апомойра— налог, взимаемый с садов и виноградников, равный одной шестой общей стоимости продукции, доход с которого предназначался храмам для совершения культа Арсинои Филадельфии.

Арсиноя— имя трех цариц династии Лагидов. Наиболее знаменитая — Арсиноя II Филадельфия, дочь Птолемея I Сотера, фактическая правительница Египта. После Арсинои III Филопатор это имя носила только сестра последней Клеопатры — Арсиноя IV (умерла в 40 году).

Артаб— персидская мера веса, использовалась для рассыпчатых материалов, например круп. Точный объем варьируется от 30 до 40 литров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры»

Обсуждение, отзывы о книге «Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x