Столица мира (лат.).
Тристан да Кунья (ок. 1460 — ок. 1540) — португальский мореплаватель и дипломат. Открыл много островов в южной части Атлантического океана, среди которых три острова названы его именем. Сопровождал Албукерке в Индию. В 1514 г. был направлен послом ко двору папы Льва Х.
Тернате — небольшой вулканический остров к востоку от Сулавеси.
Были встречены и приняты с любовью, почтением и величием ( исп .).
Бывший ( фр.).
Блаженное ничегонеделание (лат.).
Белем — населенный пункт на реке Тежу (Тахо). В Белеме находится собор, где похоронены Васко да Гама, Камоэнс и некоторые из португальских королей.
Счастливый (порт.).
Писарро Франсиско (ок. 1471–1541) — испанский конквистадор, покоритель государства инков, которое находилось на территории современного Перу.
Младший дворянин ( порт.).
Оруженосец (порт.).
Рыцарь (порт.).
Азамор (Аземмур) — город на марокканском побережье. В 1513 г. король Мануэл направил карательную экспедицию против местного султана, отказавшегося платить ему дань.
Варнхаген Рахиль (1771–1833) — жена немецкого дипломата и литератора Варнхагена фон Энзе. В ее салоне собирались многие ученые и писатели. Стефан Цвейг хотел написать ее биографию, но этот замысел писателя остался неосуществленным.
Клейст Генрих фон (1777–1811) — немецкий писатель, романтик.
Посередине жизни (лат.).
Сокровищница (порт.).
Секретнейшие (лат.).
Материк (лат.).
Солис Хуан де (1470–1516) — испанский мореплаватель. Открыл Ла-Плату, на берегах которой был убит в стычке с индейцами.
Шенер Иоганн (1477–1547) — немецкий математик и географ. Соорудил два глобуса (1515 и 1520 гг.). Второй глобус известен только по копиям.
Что и требовалось доказать (лат.).
Тосканелли Паоло (1397–1482) — итальянский ученый, убежденный сторонник учения о шарообразности земли. Прислал Колумбу копию своего письма (с картой), предназначенного для португальского короля, в котором высказывал мысль о возможности достичь Индии западным путем.
Кадамосто (Када Мосто) Луиджи (ок. 1432–1480) — венецианский моряк, состоявший на службе у Генриха Мореплавателя. Обнаружил восточную группу островов Зеленого Мыса.
Король учредил в этом городе палату специально для заокеанской торговли, куда стекались посетители как отправлявшиеся в путь, так и возвращавшиеся (лат.).
Авантюристы и сорвиголовы (исп.).
Чужестранец (исп.).
Адриан VI (1459–1523) был избран папой за год до своей смерти (1522 г.). Происходил из семьи утрехтского ремесленника.
Фонсека Хуан Родригез де (1451–1524) — архиепископ Бургосский, первый председатель Индийского совета.
Я, король (исп.).
Альгвасил — полицейский комиссар. Алькальд — старшина общины, судья. Коррехидор — лицо, следившее за порядком в городе или в сельском округе. Рехидор — член городского самоуправления.
…чтобы экипаж был составлен согласно его собственным, как лица имеющего большой опыт, желаниям (исп.).
Святая Екатерина Александрийская, по преданию, была колесована. Колесо св. Екатерины служит символом тяжких мучений.
Контролеры, счетоводы, казначеи (исп.).
Сан-Лукар-де-Баррамеда — город в устье Гвадалквивира, основанный еще римлянами. Приобрел большое значение в эпоху Великих географических открытий.
Педро д’Ариас (Педрариас) (ок. 1440–1531) — испанский чиновник, губернатор Дарьена. Судил и казнил Бальбоа. Им основан город Панама.
Золотая Кастилия (исп.) — испанские владения на карибском побережье Венесуэлы.
«Вновь открытые недавно страны» (ит.).
Путешествовать и увидеть мир и его чудеса (ит.).
Петр Ангиерский (Пьетро Мартире д’Ангиера) (ок. 1455–1526) — испанский историк, родом итальянец. Воспитатель королевских детей. В своих сочинениях описал открытие новых земель.
Читать дальше