Даниил Хвольсон - Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниил Хвольсон - Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1869, Издательство: Спб.: Типография Императорской академии наук, Жанр: История, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другое важное показание эль-Балхи о различных племенах Руссов и торговли их приводится Френом ( Ibn Foszlan, стр. 257 и след., 263 ислед.) по Ибн-Хаукалю и Истахри. Но так как текст эль-Балхи первоначальный, откуда Ибн-Хаукал и Истахри почерпали свои сведения, и он представляет разные дополнения и уклонения, то я сообщаю здесь все это место в тексте и в переводе. Это место находится в Берлинской рукописи на листе 95 и гласит: (***).

Т. е. «Русь состоят из трех племен. Одно — ближайшее к Болгару, и царь их живет в столице, по имени Куяба ( Что слово (***), вместо чего Ибн-Хаукал пишет (***) и Истахри (***), следует читать (***) = Куяба, после исследований Френа (Ibn Foszlan, стр. 142 и след.) не подлежит ни малейшему сомнении.); город больше Болгара. Второе, отдаленное от них племя ( У Ибн-Хаукала (***) вм. (***). Френ поэтому переводит: «второе племя высшее (важнейшее) между ними», что без сомнения неверно; ср. Fraehn, Ibn Foszlan, стр. 172 и 258 и след.), называется Селавия ( Чтение (***) рукописи только незначительное искажение верного (***) Ибн-Хаукала, Эдриси и персидских авторов; ср. Fraehn, там же, стр. 143 и 259; Дорна, Geogr. Сauc, стр. 22 и Мельгунова, там же, стр. 294). Третье племя называется Бармания ( В рукописи (***), у Ибн-Хаукала (***); у Истахри (***); у Эдриеи (***); персидские переводчики пишут (***). Ниже мы объясним отчего нам казалось необходимым читать (***)), и царь его живет в Абарке (ч. Абарме) ( Ср. ниже, стр. 175.). Приходят люди [по делам торговли ( Слова, (***) «по делам торговли», прибавлены по Ибн- Хаукалу; у Истахри здесь также (***) , «купцы приходят», вместо (***), «люди приходят» и т. д. Но я не считаю это прибавление необходимым; ибо автор здесь хочет сказать только, что в Куябу приходят иностранцы — с разными целями — между тем, как в Абарку они не допускались. Впрочем известно, что Киев уже в X вФка был большой город, где находились много купцов из разных народов; см. Погодина, Исследов., VII, стр. 306 и след. и 313. — Слово (***) пред словом (***) , которое Френ (стр. 260) считает очень темным, не находится ни у эль-Балхи, ни у Истахри.)] в Куябу. Что же касается до Абаркы (ч. Абармы), то не сообщают, чтобы когда-либо добирался туда иностранец ( Связь и текст Ибн-Хаукала и Иетахри показывают, что здесь следует читать (***), вместо (***)); ибо они (жители этой страны) убивают всякого чужестранца, который приходит в страну их ( Вот основание сообщаемого разными мусульманскими писателями известия, что Руссы будто бы убивают всех приходящих, к ним иностранцев.). Сами же они приходят водою для торговли; притом они не рассказывают ничего о своих делах и своей торговле; также и не пускают никого провожать их и приходить в страну их. Из Арфы (sic! вместо Абарки или Абармы) вывозят черных соболей и свинец ( Персидские авторы, обрабатывавшие эль-Балхи, прибавляюсь еще «олово», чего нет в подлиннике.). Руссы заставляют сжигать себя по смерти, и вместе с богатыми из них добровольно сжигаются девицы ( См. выше, стр. 132, прим. 74.). Иные из них стригут себе бороду, другие же скручивают её на подобие кудрей ( У Ибн-Хаукала (***) , «как это делают с гривами лошадей», к чему он прибавляет (***) (или вернее (***)) «и они красят её (бороду) желтою краскою». Эдриси также имел это чтение, но переводчик не понял его; см. Edrisi, ed. Jaubert, II, стр. 401 и ср. Edrisi, ed. Dozy et Goeje, стр. Х.). Одежда их состоит из коротких курток; одежда же Хозар, Болгар и Печенегов из полных (т. е. длинных) курток. Эти Руссы ведут торговлю с Xoзарией, Византийским государством и великой Бoлгapиeй, и они (т. е. Руссы) граничат с северной стороной византийского государства. Они — народ многочисленный и столь сильны, что налагают дань на сосёдние с ними провинции этого государства. Внутренние Болгары — христиане» ( См. ниже, стр. 478 и след.).

Этим местом эль-Балхи пользовались многие позднейшие писатели, которые передают его в более или менее кратких извлечениях и часто со многими недоразумениями. Полнее всего и относительно вернее находится оно у Ибн-Хаукала ( см. Fraehn, Ibn-Foszlan, стр. 257 и след.); короче и даже с некоторыми ошибками у мнимого Истахри ( стр. 97 = 106); подобно этому оно встречается у разных персидских авторов, обрабатывавших эль-Балхи ( см. Ouseley, The oriental geography of Ibn-Haukal, стр. 191; Fraehn, там же, стр. 265 и след.; Dorn, Geogr. Cauc, стр. 22 и след. и 60, и Мельгунова, Das suedliche Ufer des caspischen Meeres, стр. 294 и 300 — в русском издании этого места нет): Кое-что из приведенного здесь текста, но со многими изменениями, мы находим также у Эдриси ( II, стр. 401 и Fraehn, там же, стр. 143) и у Ибн-эльиарди ( Рукоп. Пет. Ун. № 111, лист. 32,а, ср; Fraehn, там же, стр. 142), который заимствовал свое показание у Эдриси. Для определения текста все эти извлечения, даже самые неудовлетворительный, имеют некоторую цену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах»

Обсуждение, отзывы о книге «Известия Ибн Даста о хазарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x