Бутри, кажется, и сам был потрясен прочитанным.
- Я закончил, господин комендант, - сказал он.
- Благодарю вас... Капитан Пиккерель, - напомнил Мале, - передайте Сулье, что я забираю его когорту, как и договорились. В начале дня солдаты вернутся в казармы.
- Пожалуйста, - равнодушно отвечал Пиккерель.
- Впрочем, вы тоже последуете за нами.
Пиккерель, забежав вперед, встал перед когортой. - "Конспирация"! - А отзыв: "Кампания"!
***
Когорта окружила тюрьму Ла-Форс, и Мале велел открывать ворота. Караульный сержант, растерянный, впустил генерала, комиссара полиции Бутри и солдат в канцелярию замка.
- Сержант, сразу проведите нас к майору де Бюгоню... Коменданту тюрьмы снилось в эту ночь что угодно только не его бывший узник, от которого он так удачно избавился.
Стоя над его постелью, генерал Мале приказал:
- Комиссар, читайте указ сената...
Бутри, красуясь трехцветным шарфом, прочел указ об освобождении из-под ареста генералов Лагери с Гидалем и всех иных узников, на которых будет конкретно указано.
- Вы все поняли, майор? - спросил Мале.
- Какая-то галиматья, - отвечал комендант Ла-Форса. - Или вы разбудите меня, или читайте ваш указ снова.
- Хорошо, - сдержанно согласился Мале. - Вы, комиссар, читайте заново... Ну, теперь-то вы поняли, майор?
- Не понял! И, видать, никогда не пойму. Бутри, быстро входя в роль полицейского, схватил коменданта за редкие пряди волос, торчавшие из-под колпака:
- Проснулись, черт бы вас драл?
- Еще бы не проснуться, молодой человек...
- Тогда убедитесь своими глазами. Читайте сами! Де Бюгонь сам прочел указ сената, изготовленный в глубоком подполье филадельфов, колупнул пальцем поддельные печати.
- Ну? - настаивал Бутри. - Поверили?
- Нет.
- Вы что - неграмотный?
- Вот потому-то, что родители (вечная им память!) научили меня читать, я ничего и не понимаю...
- Объясняйтесь быстрее.
- Ваш указ фальшивый! - честно, даже не мигнув, заявил де Бюгонь. - Бумаги подобного рода скрепляются рукою министра полиции, а... Где же здесь подпись хотя бы префекта Паскье?
- Что за глупая формальность? - вмешался Мале. - Подписи Паскье вы не видите, но меня-то вы хорошо видите?
- Вас, да, вижу...
- Так какую же еще фурию вам надобно?
- Простите, генерал. Но, разбуди меня сегодня сама фурия, я бы удивился меньше, нежели увидев здесь вас, ибо никакая фурия не стала бы хлопотать об освобождении генералов Лагори и Гидаля. Потому сейчас я потребую от вас одного...
- Ну! Скорее, - торопили его.
- Скоро не получится. Я вынужден отправить посыльного на набережную Малакке, чтобы этот указ подтвердил сам министр.
Миг раздумья, и спальня наполнилась хохотом Мале:
- Вот задача, ха-ха! Сразу видно, что он только что проснулся... Какой министр? Да ведь герцог Ровиго уже объявлен сенатом вне закона, почему и подпись его не имеет значения. Наконец во Франции нет уже герцогов. Все французы с гордостью именуют себя свободными гражданами республики...
Мишо де Бюгонь был смелым человеком, но и он стал мелко дрожать под своим одеялом. Мале подал ему панталоны:
- Мы отвернемся, щадя вашу стыдливость. Одевайтесь, майор, поскорее. Сразу начнем открывать замки камер!
***
Первым делом он освободил корсиканца:
- Боккеямпе, выходи! Наступил час, когда ты сможешь отомстить за свое поруганное отечество...
Гидаль с вечера крепко подвыпил. Накануне Савари-Ровиго объявил, что в Марселе его ждут не дождутся инквизиторы трибунала. А потому, услышав лязг дверных запоров, рубака решил не сдаваться без драки. Фитиль ночника он сразу задул, и в темной и тесной камере началась страшная потасовка.
- Мой сатана сильнее вашего! - орал Гидаль, выкручиваясь из дружеских объятий. - Можете стрелять в меня, только бы все это кончилось! Плевал я на всех императоров...
- Опомнись, Гидаль, - говорил Мале. - Какой император? Его давно нет, а плюешься в меня... Хлебни вина и выслушай, - успокоил он друга. - Тебе командовать гвардией сената...
Два стражника уже вывели из камеры заспанного генерала Лагори, который держал в руках свои пожитки.
- Это ты, Мале? Чего будишь людей так рано?
- На том свете выспишься... Иди ближе, слушай: тебе предстоит сразу арестовать герцога Ровиго, ведь ты назначен на его пост - министром полиции.
- Я министр.., вот как? - малость оторопел Лагори. - Вот поеду и наведу порядок. Теперь-то полиция не станет хватать людей прямо на улице... Где брать герцога Ровиго?
- В его же отеле на улице Святых Отцов. Поторопись, да прихвати с собою капитана Пиккереля с его солдатами. Лагори показал на свой узел с вещами:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу