Письмо 15
1 Об Аррии Антонине см. IV.3 и прим. Плиний окончил перевод его стихов и повторяет свои комплименты автору. Он, по-видимому, был озабочен тем, чтобы закрепить добрые отношения со своим новым знаменитым другом.
Письмо 16
1 Эфуллан Марцеллин - ближе не известен. - О cognomina по местности см. 14, прим. 1.
2 ...младшая дочь нашего Фундана умерла. - См. IV.15, прим. 1. - В семейной усыпальнице Минициев на Monte Mario за Римом найдена урна с ее прахом и надпись: "Миниции Марцелле, дочери Фундана; жила 12 лет 11 месяцев 7 дней" (ILS 1030).
3 ...как любила своих нянек, педагогов, учителей - К девочкам в состоятельных семьях "грамматика" приглашали на дом. На этой "грамматической ступени" ее образование обычно и кончалось. В "Письмах" Плиния, однако, встречается ряд женщин, по образованию равных мужчинам. Философы были заняты вопросом о женском образовании: Музоний Руф в своей четвёртой речи доказывал, что женщина должна получать такое же образование, как мужчина, даже в философии; Плутарх посвятил женскому образованию целый трактат (утерян). Фундан, занимавшийся философией, друг Плутарха (он главное лицо в его сочинении "Об обуздании гнева"), в деле образования дочери следовал советам философов. См. IV.15, прим. 1.
4 ...уговаривала сестер и отца...- Матери, Статории Марцеллины, очевидно в это время уже не было в живых. Ее эпитафия найдена в той же семейной усыпальнице (CILVI 16632).
5 Она была уже просватана... - Брачный возраст для девушки между 13 и 16 г.г. Сговор (sponsalia) мог происходить гораздо раньше; обычно, однако, за год до свадьбы самое большее.
Письмо 17
1 О Спуринне см. III.1 и II.7, прим. 6.
2 ...знатные юноши...- Кого разумеет. Плиний под nobiles iuvenes? Потомков старых консульских семей еще времен Республики? Империи служили "новые люди" вроде Плиния, и "знать" Принципата - это потомки новых консуляров.
3 Кальпурний Пизон - Консул 111 г.
4 ????????????? - мифы о переселении на звезды. Одна из любимых тем александрийской поэзии.
5 В элегических дистихах...- соединение гекзаметра (6 дактилей, отсюда и название "шестимерный") в первом стихе в пентаметра ("пятимерный") во втором. Вот схема элегического дистиха:
((((((((((-(((((( (6 стоп: гекзаметр)
(((((((((((( (5 стоп: пентаметр)
6 ...чтобы в знатных домах прекрасны были не только изображения предков...- В каждом знатном доме хранились маски предков. Их снимали с умершего, затем эти портреты-маски вешали в особых шкафах, причем под каждой маской стояла надпись с именем изображаемого лица, перечислением его званий и подвигов.
Письмо 18
1 Кальпурний Макр - консул 103 г., правитель Мезии в 109-112 г., когда Плиний был в Вифинии. Родом из Цизальпинской Галлии.
2 в своем этрусском имении и охочусь и занимаюсь... - О жизни в этрусском имении см.: VII.30; VIII.2; ??.15 и 36.
Письмо 19
1 О Павлине см. II.2, прим. 1.
2 Я вижу, как мягок ты со своими рабами; тем откровеннее признаюсь тебе, как я снисходителен к своим.- Поведение Плиния и Павлина отнюдь не было обычным. Судя по тому, как Плутарх убеждает своих читателей в необходимости сдерживать себя ("Об обуздании гнева"), по ряду заметок, разбросанных в Диалогах Сенеки, можно судить, как тяжело жилось рабам у большинства хозяев. Сенека писал о дружеском обращении с рабами. См. Письма, 47. Его De Clementia явно опережало свое время, хотя империя неизменно старалась улучшить судьбу рабов.
3 ...меня сломила бы болезнь моего отпущенника Зосима. - Видимо, горловая чахотка.
4 "По справке" - намек на дощечку, которую продавец вешал на шею рабу; в ней были указаны его родина, возраст, знания, достоинства и недостатки. Зосим владел несколькими специальностями, что было необычно: раб специализировался на чем-либо одном: "лектор" должен был умело читать речи, истории и стихи; кифарист - играть на цитре и только.
5 Я отправил его в Египет...- Цельз, автор трактата по медицине (I в. н. э.), рекомендовал больным чахоткой мягкий климат Египта и длительные морские путешествия.
6 "Форум Юлия" (н. Фрежю) - недалеко от Марселя. Античная медицина знала лечение туберкулеза хорошим воздухом и молоком; о нем говорят и Цельз, и Гален.
Письмо 20
1 Корнелий Урс - см. IV.9, прим. 1.
2 ...требовали себе в качестве адвоката. - Судя по IV.9. Варен в деле Басса не принимал никакого участия; замечание Плиния непонятно.
3 Введенные в сенат, они потребовали расследования. - Вся процедура проходила таким образом: послы провинциалов называли магистратуру обвиняемого; затем их "вводили в сенат", где они и просили назначить им защитника и начать расследование в своей провинции. См. II 1.9, прим. 3.
Читать дальше