Плиний, склонявшийся в молодости к азианизму, хорошо видел недостатки этой школы и приветствовал укреплявшийся в литературных кругах вкус к аттицизму. Сам он следовал совету Квинтилиана использовать, по требованию момента, тот или иной стиль, а чаще всего "стиль смешанный", который объединял лучшее, что было в обоих, избегая их крайностей.
1 Часто идет у меня спор с одним ученым и опытным человеком.- Этот неизвестный противник Плиния сторонник аттицизма.
2 ...в судебных речах больше всего нравится краткость. - Краткой считалась речь, занявшая около получаса.
3 Лисий - афинский оратор V в. до н. э. вел, по выражению Цицерона, "дела мелкие" (causulae de opt. gen. 3, 9), которые не требовали ни широты изложения, ни патетических взлетов. Речи его сохранились. - Катон Старший крупный политический деятель II в. до н.э.; от его речей сохранились отрывки, также как и от речей Гая Гракха (153-121 до н. э.). Цицерон высоко ценил его красноречие (de harusp. respons. 41; Brut. 125-126). Увлечение старыми ораторами началось уже в I в. н. э., но особенно характерно для II в.
4 Демосфен, Эсхин и Гиперид - знаменитые афинские ораторы IV в. до н. э. Азиний Полион - современник Августа. Целий - молодой друг Марка Туллия Цицерона, оратор большой силы, судя по сохранившимся отрывкам его речей.
5 Л. Мурена был обвинен в том, что домогался консульства способами противозаконными (подкуп голосов, даровые угощения бедному народу и пр.). Ответов обвинителям, Постуму и Сульпицию Младшему, Цицерон в изданной речи не поместил, но в рукописях стоит: "об обвинениях Постума", "об обвинениях Сервия (Сульпиция) юноши". Мурена был оправдан.- Речь за Варена утеряна.
6 Дело Клуенция - страшная и не до конца ясная семейная драма, разыгравшаяся в маленьком италийском городке Ларине. Цицерон защищал Клуенция, которого родная мать обвиняла в том, что он отравил своего отчима. Цицерон, по его собственному свидетельству, вел все дело "по старинному обычаю" один (за Кл. 199; в "Бруте" 207) он отрицательно отзывается о новой практике: делить защиту между несколькими адвокатами, поручая каждому что-то одно из всего дела.
7 Корнелия Суллу, родственника диктатора, Цицерон защищал от обвинения в причастности к заговору Катилины.
8 Написанная речь есть образец... для произносимой.- По словам Квинтилиана, "многие образованные люди думают, что говорить надо иначе, чем писать": речь, обращенная к слушателям, должна волновать и вести за собой "души невежественной толпы" (animos imperito rum); речь написанная, предназначенная для чтения, должна быть тщательно отделана, составлена "по закону и правилу" (ad legem ас regulam), ибо она будет в руках людей образованных и судить о ней будут мастера... по-моему, хорошо говорить и хорошо писать одно и то же, и написанная речь только увековечивает сказанную в суде" (inst. 10, 49-51). Плиний разделял мнение своего учителя: написанная речь должна быть "образцом" - "архетипом" - для той, которая будет произнесена.
9 Веррес - наместник Сицилии, разоривший грабежами и вымогательством эту провинцию. Дело сицилийцев против Верреса вел по их просьбе Цицерон.
10 ...вина не на ораторе, а целиком на судье.- Обвиняемый (или его защитник) и обвинитель располагали для своих речей определенным сроком, который отмеривался клепсидрой, водяными часами, устроенными как современные песочные. Вода из них вытекала по каплям. Судья имел право "прибавить клепсидр" оратору, мог и ограничить их число.
11 "...я сразу вижу, где горло, за него и хватаю". - Ни одной из речей знаменитых доносчиков не сохранилось, но об общем их тоне можно судить по сообщениям Тацита: это была неистовая страстность обвинения; обвинитель, который в случае провала рисковал своей головой, не думал ни о стройности композиции, ни о подробном обосновании своих тезисов - он "хватал за горло" и душил. Тиберий, неизменно сохранявший чувство приличия, посоветовал Фульцинию Тирону, известному доносчику, "не портить своего красноречия неистовостью" (Тац. Анн. 3,19; ср. речь Марцелла против Тразеи: Анн. 16, 28).
12 ...виноградными садами... - Виноградные сады (arbusta) - виноградники, где лозы подвязывались не к кольям, а к деревьям.
13 Эвполид - афинский комический поэт; стихи из его "Демов".
Письмо 21
1 Плиний Патерн, как можно предполагать, был земляком Плиния.
2 ...Тут уже надо полагаться не на то, что видишь, а на то, что услышишь. - От их прежних хозяев.
Письмо 23
1 Катилий - консул в 110 г. и вторично в 129 г. Принимал участие в Парфянских войнах; в 137-138 гг. занимал важный пост префекта Рима. Марк Аврелий считал Катилия своим предком: вероятно сын Катилия был женат на Домиции Луцилле, бабушке императора.
Читать дальше