Sur les origines russes, extraits des manuskrits orientaux adressès à M. le Comte N. de Romanzoff… dans une suite de leltres depuis l'an 1816 jusqua l'an 1825 par M. J. de Hammer. St. Petersbourg, 1827.
Abulgnasi Banadür Chani historia Mongolorum et lartarorum nunc primum tataricae edita auctorilate et munilicentia comilis Nicolai do Romanzoff. Casani 1825 ex Universilatis imperialis tipographeo.
Переписка Евгения с H. П. Румянцевым, вып. 3, с. 117; Березин И. Описание турецко-татарских рукописей, хранящихся в библиотеках Санкт-Петербурга. — Журн. Министерства народного просвещения, 1850, № 12, с. 29–31; Кононов А. Н. История приобретения и изучения «Родословной тюрок» Абу-л-Гази. — Сов. тюркология, 1971, № 1, с. 10–11.
Старчевский А. Указ. соч., с. 48.
Philologisch-kritische Zugabe zu den von Herrn Abel — Remusat bekant gemachten in den k. — französischen Archiven befindlichen zwei mongolischen Original Briefen u. Könige von Persien Argun und Öidsnäl tu an Philipp den Schonen. Von Isaak Jacob Schmidt. St. — Petersburg, gedr. bey Karl Kray, 1824.
Переписка Евгения с H. П. Румянцевым, вып. 3, с. 125.
Подробнее см.: Козлов В. П. «Румянцевский кружок» и Н. Я. Бичурин. — Народы Азии и Африки, 1979, № 4, с. 122–127.
Переписка Н. П. Румянцева, с. 92.
Tabaristanensis id est Abu Dschaferi Mohammed ben Dscherir ettaberi, Annales Regum Atque legatorum Dei, ex codice manuscripto Berdinensi arabice edidit et in latinum transtulit J. j. G. L. Kosegarten. Chryphisvaldiae, 1831–1853.
ГБЛ, ф. 256, д. 149.
Волк С. С. Исторические взгляды декабристов. М.; Л., 1958, с. 282–395.
Грамматин П. Ф. Слово о полку Игореве. М., 1823.
Ossolinski J. М. Vincent Kadlubek, ein historisch-kritischer Beitrag zur slawischen Literatur, aus dem Polnischen von S. G. Linde. Warschawa, 1822.
Караџиђ В. С. Народне српске пејсме. Липисцы, 1823.
Розенкампф Г. А. Обозрение Кормчей книги в историческом виде. М., 1829.
Кеппен П. И. Древности северного берега Понта. М., 1828.
Руднев Н. Рассуждение о ересях и расколах, бывших в русской церкви. М., 1838.
Переписка Н. П. Румянцева, с. 158.
Светлов Л. В. Издательская деятельность Н. И. Новикова. М., 1946, с. 61.
Гарелин Н. Ф. Указ. соч., с. 69.
Светлов Л. Б. Указ. соч., с. 64.
Грот Я. К. Переписка Евгения с Державиным. — В кн.: Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности имп. Академии наук. СПб., 1868, т. 5, вып. 1, с. 81–83.
Корф М. А. История издания в русском переводе сочинения Коцебу «Свидригайло, великий князь Литовский». — Русский архив, 1869, с. 614–628.
Коцебу А. Свидригайло, великий князь Литовский. СПб., 1836.
Köller H. С. Description d'une mèdalle de Spartocus, roi du Bosphore-Cimmèrien, du Cabinet du… comte de Romanzoff, aveic un supplement contenant la description de plusieurs mèdailles grecques rares. St. — Petersbourg, 1824.
Кочубинский А. Указ. соч., с. CXCII–XCIII.
Переписка H. П. Румянцева, с. 290.
Гарелин Н. Ф. Указ. соч., с. 98.
Горлицын, служащий архива Коллегии иностранных дел.
А. Ф. Малиновскому, директору архива Коллегии иностранных дел.
П. М. Строев имеет о виду именно архив, а не библиотеку монастыря.
В письме П. М. Строеву 19 июля 1817 г. К. Ф. Калайдович просил передать просьбу казначею монастыря «переслать известный ему перевод и латинский подлинник» одного из документов.
Речь идет, очевидно, о полученной Н. П. Румянцевым из Тобольска копии Черепановской летописи.
Р. Ф. Тимковского, учителя П. М. Строева и К. Ф. Калайдовича в Московском университете.
Р. Ф. Тимковский по поручению ОИДР готовил издание «Хождения» игумена Даниила.
Речь идет об Отношении ОИДР в Синод с просьбой прислать найденную П. М. Строевым в библиотеке Иосифо-Волоколамского монастыря рукопись с «Памятью и похвалой князю русскому Владимиру».