Л. Арбузов - Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии

Здесь есть возможность читать онлайн «Л. Арбузов - Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Троица, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сочинение Леонида Арбузова представляет собой наиболее полное исследование истории прибалтийского края и населявших его народов, впервые изданное на русском языке в 1912 г., позже незаслуженно забытое и замалчиваемое, сегодня оно возвращается к заинтересованному читателю.

Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прибалтийский край выработал особое провинциальное право; к кодификации его было приступлено еще в сороковых годах. В 1845 г. изданы два тома (устав о присутственных местах, о сословном делении; в 1864 г. вышла часть гражданского права. Другие части не изданы, так как заседавшая в Дерпте кодификационная комиссия была упразднена. То же движение, которое происходило в других областях, наблюдалось и в области образования и воспитания. Преподаватели собирались на съезды, так в 1878 г. в Митаве. Дворянство содержало гимназии с пансионами, в Биркенруэ близ Вендена (прежде частное училище Голландера) и в Феллине (прежде частное училище Шмидта). Университет переживал особенно цветущее время; число студентов достигло больших размеров, но до перепроизводства людей с высшим образованием дело не дошло.

Это здоровое развитие было прервано стремлениями к большему сближению прибалтийскому края с империей, исходившими от центрального управления. В 1877 году общее имперское городовое положение, изданное в 1870 г., было введено и в прибалтийском крае. Гласные городской думы, члены управы с городским головой во главе избирались на определенный ограниченный срок. Прежние магистраты сохранили некоторые функции, но в ноябре 1889 г. они были везде упразднены. В 1888 г. была проведена полицейская реформа, касавшаяся как городской, так и деревенской полиции, а в ноябре 1889 г. последовала судебная реформа. Благодаря этой реформе, построенной на чуждых местным правовым воззрениям основаниях, судопроизводство испытало коренное преобразование. Как в уголовном, так и в гражданском делопроизвоизводстве, допускался впредь исключительно русский язык; поэтому большая часть прежних служащих в судебных учреждениях должна была оставить службу и на их место явились новые служащие, владевшие русским языком, но не знавшие особенностей местной жизни. Прежде в судах допускались и местные языки, т.е. эстонский и латышский, теперь для незнавших русского языка введены переводчики и судопроизводство сделано открытым.

Эти перемены чувствительно коснулись местной жизни. Число потерявших свой заработок было велико. В то же время и во всех учебных заведениях русский язык сделан общим и обязательным языком преподавания. (До сих пор на русский язык обращали очень мало внимания, так что успехи в нем были весьма незначительны; многие, впрочем, научались впоследствии свободно говорить по-русски). С 1885 г. начали вводить преподавание на русском языке в народных школах, с 1890 г. в Дерптском университете, а в 1893 г. город Дерпт переименован в Юрьев. С введением русского языка большинство старых испытанных преподавателей должно было уступить свои места новым силам. Началась эмиграция в широких размерах, ибо всем жителям прибалтийского края предъявлено требование, воззрения, приобретенные на прежних исторических основаниях, «стереть внезапно как неправильно решенную задачу мокрой губкой с доски своей памяти» (Гёте). Большинство эмигрантов направлялось в Германию, где многие находили новые места в университетах, в государственной и частной службах. Против школьной реформы возражал впрочем и такой убежденный националист, как Катков, одобрявший все остальное, так как он считал балтийские школы действительно образцовыми.

В то же время сельское хозяйство, все еще, как и прежде, главное основание материальной жизни, переживало опасный кризис. В восьмидесятых годах началось, благодаря неблагоприятным переменам на всемирном рынке, общее падение цен, но вместе с тем повышение платы за работы. Еще более ухудшилось положение, когда в 1891 г. вывоз хлеба был запрещен вследствие неурожая, случившегося в центральных губерниях. Доставлять хлеб из прибалтийского края в центральные губернии, несмотря на железные дороги, и теперь, как и прежде, оказалось невозможным, а заграничные покупатели и до запрещения вывоза покупали в ограниченных размерах, чтобы не слишком переобременить рынок хлебным товаром. Рабочие силы из деревень устремились в города, где фабрично-заводская деятельность делала огромные успехи (хотя скоро последовала реакция). Вместе с тем многие сельские жители покидали родину навсегда, стремление в «теплые страны» болезненно охватило многих. Таким образом сельскому хозяину стоило все больше труда находить удовлетворительное количество работников. Тем не менее мы едва ли смеем говорить о «рабочем» движении и, если оно где либо возникало, то во всяком случае в самых скромных размерах. Все-таки более проницательные люди смотрели не без серьезных опасений на происходившее развитие. Когда в августе месяце 1903 г. министр финансов С.Ю. Витте вышел в отставку, все говорили, что будет война и новый 1904 г встречали повсюду с тяжелыми ожиданиями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии»

Обсуждение, отзывы о книге «Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x