Свержение тирана начинает новый этап, однако "новая клика" грозит "все сбросить в пропасть, восстановить трон, разрушить Париж и уничтожить республиканцев". В этот критический момент "народный гнев падает на головы виновных, свет отделяется от хаоса, свобода рождается из тирании, Национальный конвент извергает предателей из своего лона". Таким образом, после четырех лет горького опыта французский народ, просвещенный изменами и победами, познал эпоху наибольших опасностей, но одновременно и момент, когда революция вновь собирается с силами. Это не столько возвращение к истокам, сколько время нового возрождения, избавление от застарелых моральных изъянов, славная эпоха, когда Конвент "чист и свободен, достоин, наконец, своего народа", и, торжествуя над врагами, революция завершает свое дело {6} 6 Rapport ecrit de la main de Robespierre, sur la faction de l'etranger // Pieces trouvees dans les papiers de Robespierre et complices imprimees en execution du decret du 3 vendemiaire an III (не путать со сборником Куртуа). По поводу этого любопытного текста, составленного в вантозе II года и содержащего краткий очерк истории Революции, см.: Walter G. Robespierre. P., 1962. Vol. 2. P. 493-494.
.
Это смещение решающего момента Революции ко II году было наглядно продемонстрировано во время установления культа Верховного существа. Для Робеспьера этот момент означал возрождение гражданского общества и самой Революции; тем самым начиналась новая эра. Революция, которую атеизм подверг самой серьезной опасности за всю ее историю, была спасена и вновь обрела свое моральную основу: "Вы спасли родину! Ваш декрет [от 18 флореаля] - уже сам по себе революция... вы на полвека приблизили смертный час тиранов, вы вновь привлекли к делу революции все чистые и великодушные сердца; вы продемонстрировали его миру во всем блеске его небесной красоты. О, навеки благословенный день, когда весь французский народ выступит, чтобы воздать творцу природы единственно подобающую ему почесть. Существо из существ! Тот день, когда мир вышел из твоих всемогущих рук, сиял ли он более приятным для твоих глаз светом, чем тот день, когда разбив ярмо преступления и ошибок, мир предстал пред тобой, достойный твоих взоров и твоих предназначений!" {7} 7 OCR. Vol.10. P. 561. Выделено мной.
Признать установление культа Верховного существа в качестве ключевой точки II года (если не всей Революции) неизбежно означало поместить Робеспьера в центр этой благотворного преобразования. Он не говорил этого сам, объявив новый культ творением Конвента и народа, но другие неизменно старались, чтобы он этого не забывал. Чтение именно его бесконечного доклада от 18 флореаля Комитет общественного спасения навязывал всей стране три декады подряд и во всех коммунах. " Французский народ признает Верховное существо и бессмертие души ", - слова, произнесенные в этом докладе, еще до того, как Конвент повторил их в своем декрете, должны были быть высечены на фронтонах всех церквей. На протяжении недель Конвент начинал своих заседания с чтения бесчисленных адресов, прославляющих все тот же доклад и выражающих Верховному существу благодарность за спасение Робеспьера от "смертоносных клинков" неудавшихся покушений - спасение, воспринимавшееся как настоящее чудо, легшее в основу нового культа:
"О, ты, чей доклад блистает самой возвышенной истиной, ты, чье утешительное учение породило величественный декрет, который вернул человека Божеству, и если бы бессмертие души еще ставилось под вопрос, твоего мужества и добродетелей хватило бы, чтобы отбросить эти оскорбительные сомнения! Твоя великая и сильная душа не может быть всего лишь легким дуновением, которое должно угаснуть у врат смерти".
"Вознесем же благодарность Верховному существуѕ Робеспьер, ты получаешь воздаяние за то несомненное уважение, которое ты ему оказал в своем несравненном докладе. Конвент, увековечивший его бессмертным декретом, разделяет с тобой это благодеяние. Блаженны те, кто проникнувшись твоей моралью, признали Господа вознаграждающего и отмщающего".
"Существо, которое стоит у истоков изначальных движений мира, в тот же самый день, на глазах французского народа укрыло благородного Робеспьера от гибельных взоров кровожадного Амираля, отвело смертоносный удар, который его отцеубийственная рука хотела нанести славному Колло д'Эрбуа, смягчила убийственный свинец, выпущенный в великодушного Жоффруа" {8} 8 Archives parlementaires. Vol. 91. P., 1976. P.168, 308; Vo l. 92. 1980. P. 173. По поводу "великодушного Жоффруа" см. замечательное исследование: De Baecque A. The Trajectory of a Wound: From Corruption to Regeneration. The Brave Locksmith Geoffroy, Herald of the Great Terror // The French Revolution and the Creationѕ P. 157-177.
.
Читать дальше