Вспомним, что многие старинные монеты, найденные на Руси, снабжены уже непрочитываемыми сегодня, якобы арабскими надписями (см. выше). Причем арабское происхождение надписей во многих случаях устанавливается лишь по форме букв. Которые действительно несколько напоминают арабские. Но по-арабски эти надписи тоже не читаются! Но теперь, глядя на русский почерк конца XVI — начала XVII века, начертания букв в котором иногда напоминают арабское письмо, возникает вполне естественная мысль: может быть, «нечитаемые» надписи на монетах попросту русские? Но выполненные старым, русско-ордынским почерком XIV–XVI веков? Сегодня прочно забытым. Ведь на монете прочесть надпись намного трудней, чем длинный текст на бумаге. На монете это — короткий текст, почти всегда с аббревиатурами и сокращениями. Если надпись сделана забытым почерком, то прочесть ее практически невозможно.
Известны и такие случаи, когда написание букв вполне обычное, а текст тем не менее не читается. Например, в феврале 1998 года один из авторов настоящей книги, Г.В. Носовский, посетил музей Угличского кремля. В тереме царевича Дмитрия были выставлены предметы из старого захоронения, раскопанного неподалеку от Углича в 1942 году. В их числе были колода, в которой был захоронен инок, и его монашеская одежда (рис. 79, 80). Одежда удивительно хорошо сохранилась. Настолько хорошо, что со времени раскопок до недавних пор предметы содержались в Ярославском медицинском институте, где ученые изучали причины их необычной сохранности. Датировка захоронения — предположительно XVII век. Поскольку захоронение совершено в выдолбленной колоде, по древнему обряду, то не исключено, что оно действительно старое. Одежда инока покрыта надписями, расположенными вокруг православного креста канонической формы и выполненными славянскими буквами. Все буквы прекрасно различимы, однако надпись в целом не прочитывается. В ней нельзя разобрать многие слова, которые, очевидно, написаны не по-славянски. Хотя часть надписи — церковно-славянская.
Рис. 79. Колода-гроб Симеона Ульянова в музее «Терем царевича Дмитрия» в Угличе. Фото 2000 года
Рис. 80. Фрагмент иноческого одеяния Симеона Ульянова. XVII век. Фото 2000 года
Итак, мы сталкиваемся с удивительным обстоятельством. Русские летописи, книги, изображения, относимые сегодня якобы к глубокой древности, а фактически полученные нами из рук историков XVII–XVIII веков, написаны хорошо прочитываемым сегодня русским письмом. Но картина резко меняется, как только археологи начинают извлекать из земли подлинные предметы старины, к счастью не прошедшие романовской экзекуции. Чтение надписей на таких предметах сопряжено с огромными, часто непреодолимыми трудностями. Надписи в буквальном смысле требуется расшифровывать. Как мы начинаем понимать, именно так выглядят подлинные памятки до-романовской эпохи. А в отдельных случаях — и романовского периода, времени ранних Романовых. Для уничтожения старой ордынской традиции требовалось время. Поэтому некоторые надписи в романовскую эпоху могли выполняться еще в старой традиции. Особенно вдалеке от столицы. Традицию нельзя уничтожить в одно мгновение.
Пример откровенной подделки старого документа — грамоты Ивана Грозного
Напомним тот известный факт, что русские документы до-романовских времен в большинстве случаев либо не сохранились, либо дошли до нас в копиях XVII века. Известно, что в этот период в органах центрального управления — приказах составлялись целые книги копий старых документов. Эти «копийные» книги сохранились, а подлинники, с которых делались копии, исчезли. Сегодня полагают, что романовские чиновники добросовестно скопировали документы прежних эпох. Поэтому обычно думают, что эти копии точно отражают содержание утраченных оригиналов. Однако в свете всего того, что нам стало известно, возникают большие сомнения, что кампания копирования древних документов была предпринята при первых Романовых с благородной целью сохранить содержание старых свитков для потомства. Скорее всего, это делалось с противоположной целью — уничтожить подлинники, а вместо них оставить искаженные и отредактированные в нужном направлении копии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу