Матссон попытался заглянуть и в торпедные отсеки — явно не без подсказки своих военных, — но в этом ему было решительно отказано. Инспектор не стал настаивать: в конце концов, эти участки лодки не играли решающей роли в определении ее мореходных качеств.
Закончив осмотр, инспектор Матссон сел за стол и сочинил следующую справку:
«Принимая во внимание результаты осмотра лодки, а также предписания других властей относительно плавания на море, считаю, что судно может выйти в плавание с соблюдением следующих условий, которые будут действовать только на морской территории Швеции, а именно: подводная лодка сопровождается двумя буксирами. При соблюдении этого условия лодка может продолжать это плавание и через Балтийское море».
Короче говоря, пока лодка находилась на шведской территории, ее надо было держать за руку. После этого русские сами были вольны определять, как она будет добираться домой, хотя и на этот счет инспектор дал свои рекомендации.
Справку перевели на русский язык и стали искать печатную машинку с русскими буквами. Таковой под рукой не оказалось, пришлось посылать розыскную группу в город. Некоторое время спустя в какой-то школе машинка была найдена и немедленно доставлена на вертолете.
После осмотра лодки Карл Андерссон уехал к себе на базу, а Матссон вернулся домой. Некоторое время спустя в штаб базы поступило срочное сообщение о том, что подводная лодка начинает сниматься со швартовых и готовиться к выходу в море. Взмыленный Андерссон прибыл в Гусиный пролив и убедился, что информация соответствовала действительности. На мостике в парадной форме стоял Аврукевич и командовал манёврами лодки. На вопрос шведа капитан 1 ранга сказал, что по сведениям таможни, выход лодки в море запланирован на 15.00.
— Это всё так, но команда на это еще не поступила, — разозлился Андерссон. — Стойте на месте, пока вам не скажут.
Лодку опять встала к швартовому бую. Военные не хотели сдаваться и продолжали следовать тактике изматывания противника. Еще когда посол Яковлев слушал зачитываемый ему Улльстеном текст ноты с протестом шведского правительства, секретарше министра позвонил Б. Шубак и сообщил, что из-за погодных условий выпускать лодку в море опасно, поэтому с этим надо повременить.
Шведские журналисты А. Хелльберг и А. Ёрле пишут в своей книге, что им до сих пор не ясно, каковы были истинные причины того, что в тот ноябрьский четверг лодку из Карлскруны не выпустили. Сделано это было на следующий день, в пятницу 6 ноября. Погода, как и накануне, была ветреной и ничуть не отличалась от вчерашней. Скорее всего, в Карлскруне посчитали четверг не совсем подходящим для процедуры передачи лодки советскому военно-морскому отряду из-за времени дня, назначенного правительством в Стокгольме. В 15.00 в Карлскруне уже наступают сумерки. Как же упустить такой шанс и не предоставить прессе и журналистам позлорадствовать и пошуметь напоследок?
И лодку вывели на буксире на следующее утро, когда небесное светило полностью обеспечило соблюдение правил обращения с фотопленкой.

С-363 покидает Карлскруну в сопровождении буксира
В 16.30 Т. Фельдин и У. Улльстен провели свою пресс-конференцию, на которой Т. Фельдин доложил журналистам всю последнюю известную ему информацию о подводной лодке.
Его партнер по коалиции и правительству «народный партиец» У. Улльстен в последний момент попытался было выступить с сенсационным сообщением об обнаружении на советской лодке признаков ядерного оружия, но против этого резко выступил Л. Лейфланд, его заместитель, который резонно посчитал, что государственные интересы Швеции выше мелкопартийных.
В этот день «Правда» поместила наконец краткое сообщение об аварии советской подводной лодки в карлскрунских шхерах. Помещаю его здесь полностью.
В ночь с 27 на 28 октября с. г. советская дизельная подводная лодка № 137, совершая обычное учебное плавание в Балтийском море, вследствие выхода из строя навигационных приборов и возникновения в этой связи ошибок с определением места в плохую видимость сбилась с курса и села на мель у юго-восточной оконечности Швеции.
В настоящее время лодка снята с мели шведскими спасательными судами и стоит на якоре в безопасном месте. Ведутся переговоры со шведскими властями о выводе подводной лодки за пределы территориальных вод Швеции.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу