Молодой человек в одиночестве сидел перед окном, подперев голову руками, и его красиво очерченные уста чуть улыбались, а глаза мечтательно смотрели вдаль. И тут вдруг в беседку вломился Эрнест Август, сопровождаемый замешкавшейся на пороге графиней фон Платтен. Злость и быстрым бег сделали лицо курфюрста багровым, как при апоплексическом ударе; он пыхтел и задыхался от ярости. Курфюрст обшарил своими выпученными глазами всю беседку и, наконец, вперил разгневанный взор в Кенигсмарка, который при этом выказал некоторые признаки растерянности.
– Где принцесса? – выпалил Эрнест.
Граф заметил маячившую за спиной курфюрста госпожу фон Платтен и нутром почуял опасность, но напустил на себя простодушно-удивленный вид.
– Ваше Высочество ищет ее? Может быть, я сумею помочь вам в этом?
Эрнест Август на миг смешался, потом зыркнул через плечо на графиню.
– Мне сказали, что Ее Высочество здесь, – заявил он.
– Очевидно, вас ввели в заблуждение, – невозмутимо отвечал Кенигсмарк.
И он жестом пригласил курфюрста самолично убедиться в этом.
– Давно вы здесь? – разочарованный курфюрст избегал прямого вопроса, который так и вертелся у него на языке.
– Около получаса.
– И все это время вы не видели принцессу?
– Принцессу? – Кенигсмарк недоуменно нахмурился. – Мне трудно вас понять, ваше высочество.
Курфюрст шагнул вперед и наступил на что-то мягкое. Он посмотрел вниз, наклонился и поднял женскую перчатку.
– Что это? – воскликнул он. – Чья это перчатка?
Если у Кенигсмарка и сжалось сердце (а было от чего), виду он не подал. Граф улыбнулся.
– Ваше Высочество изволит потешаться надо мной, задавая вопросы, на которые может ответить только ясновидец.
Курфюрст не сводил с него тяжелого недоверчивого взгляда. В этот миг послышались торопливые шаги, и в дверях беседки показалась служанка, одна из фрейлин Софи.
– Что вам нужно? – рявкнул на нее курфюрст.
– Взять перчатку Ее Высочества, которую она недавно обронила здесь, – пугливо отвечала девушка, раскрыв, сама того не ведая, тот секрет, ради сохранения которого была столь поспешно послана сюда.
Курфюрст швырнул ей перчатку и злобно ухмыльнулся. Когда девушка убежала, он снова повернулся к Кенигсмарку.
– А вы ловко изворачивались, – с усмешкой сказал он. – Слишком уж ловко для честного человека. Ну-ка, рассказывайте без утайки, что же все-таки делала здесь принцесса Софи в вашем обществе?
Кенигсмарк горделиво выпрямился и произнес, глядя прямо в пышущее гневом лицо курфюрста:
– Ваше Высочество полагает, что принцесса была здесь со мной, а перечить принцу не положено, даже если он оскорбляет женщину, чья безупречная чистота выше его понимания. Но Ваше Высочество напрасно считает, что я смогу принять хоть малейшее участие в этом оскорблении, снизойдя до ответа на его вопрос.
– Это ваше последнее слово? – Курфюрст так и трясся от сдерживаемого гнева.
– Ваше Высочество полагает, что я должен что-то добавить?
Выпуклые глаза Эрнеста сузились, толстая нижняя губа выпятилась в зловещей гримасе.
– Вы освобождаетесь, граф, от службы в гвардии курфюрста, и поскольку это – единственное, что связывало вас с Ганновером, мы не видим причины для продления вашего пребывания здесь.
Кенигсмарк отвесил чопорный поклон.
– Мое пребывание здесь, Ваше Высочество, закончится, как только я сделаю необходимые приготовления к отъезду. Самое большее – через неделю.
– Вам дается три дня, граф, – Курфюрст повернулся и заковылял прочь.
Только после его ухода Кенигсмарк, наконец, смог вздохнуть полной грудью. Трех дней вполне хватит и принцессе. Все прекрасно.
Курфюрст тоже полагал, что все прошло очень хорошо. Он уволил этого возмутителя спокойствия, предотвратил скандал и отвел беду от своей невестки. Лишь госпожа фон Платтен считала, что все идет из рук вон плохо: она жаждала вовсе не такого результата. Она грезила о скандале, который навеки погубит обоих ее врагов, Софи и Кенигсмарка. А теперь они избежали гибели. И то, что графиня, как она полагала, разлучила любовников, само по себе не могло утолить переполнявшую ее ненависть. Поэтому она направила всю мощь своего злого гения на разработку нового замысла, который приведет к желанному итогу. Замысел этот был чреват определенным риском. Рассчитывая, что сумеет выкрутиться в случае провала, графиня смело взялась за дело, уверенная в успехе.
На другой день она послала Кенигсмарку короткую поддельную записку от имени Софи. В ней содержалась настоятельная просьба прийти нынче же в десять часов вечера в покои принцессы. Угрозами и подкупом она вынудила фрейлину Софи (ту самую, что приходила за перчаткой) передать это послание.
Читать дальше