Еще одной полезной стороной конфликтов было то, что научные общества, члены которых работают со свитками и другими находками с Ближнего Востока или интересуются ими, изучили вопрос доступа к подобным открытиям и выработали официальную позицию по ним. И Общество библейской литературы (1991), и Американская школа восточных исследований (1992) теперь сделали программные заявления по этому вопросу Выражается надежда, что, если их члены последуют этой политике и убедят правительственные организации сделать то же, ошибок и задержек, которые сопуствовали публикации (или непубликации) свитков, можно будет избежать, когда будут сделаны новые открытия.
Заявления обоих обществ заметно разнятся. Политика первого требует свободного и быстрого доступа к открытиям для всех и соблюдения права каждого публиковать редакции текстов. Она отвергает идею, что любой человек или небольшая группа людей могут в течение какого-то промежутка времени обладать исключительным правом на публикацию обнаруженного текста. Заявление второго более осторожно, поскольку оно исходит от общества, которое отличается по своему характеру — общества, имеющего дело с разными государствами, на территории отдельных из которых оно владеет собственностью и проводит дорогостоящие исследования, на проведение которых должны быть найдены деньги. Поэтому оно касается этих проблем и пытается гарантировать, чтобы ученые, которые нашли фонды и совершили открытие, имели право на первую публикацию в течение разумного периода времени. Однако оба общества преданы принципу, что находки должны стать доступными для других как можно быстрее и не выводится из обращения на столь долгое время, как в случае манускриптов из пещеры 4. Кумранский опыт помог нам лучше понять, что действует, а что нет. Политика этих двух обществ — это еще одна положительная сторона недавних конфликтов, и она вселяет в нас надежду, что когда будет сделано следующее грандиозное открытие текстов, будет использована более совершенная система публикации. [75]
Библиографические примечания
Поскольку в этой главе почти все ссылки даны в тексте, они здесь не повторяются. Единственное Исключение — цитата из книги Фрэнка Мура Кросса The Ancient Library of Qumran and Modern Biblical Stidies (rev. ed.; repr. Grand Rapids: Baker Book House, 1980) 35. Специалисты, которые применяют к свиткам технику мультиспектральных изображений, — это Грегори Бэрман из Лаборатории реактивного движения, Калифорнийский институт технологии, Брюс Цукерман из университета Южной Калифорнии, Кеннет Цукерман из Института западносемитских исследований и Джозеф Чжу из Калифорнийского института технологии. Их первые результаты были представлены в ноябре 1993 г. на ежегодном собрании Общества библейской литературы. Сообщение об их презентации с фотографиями появилось в «Нью-Йорк таймс» за 23 ноября 1993 г.
После того как книга The Dead Sea Scrolls Today появилась в 1994 г., некоторые из конфликтов, обрисованных в гл. 7, продолжались какое-то время. Иск, предъявленный в израильском суде Элишей Кимроном Хершелю Шэнксу, Роберту Эйзенману, Джеймсу Робинсону и Библейскому археологическому обществу в связи с помещением транскрипции Некоторых предписаний Торы (4QMMT) в Fascimile Edition без упоминания об участии Кимрона в его подготовке, привел к предварительному решению, запрещающему распространение текста. В последующих изданиях Fascimile Edition транскрипция 4QMMT была опущена. 3 марта 1993 г. судья Далия Дорнер постановила, что нарушение имело место, и наложила максимальную установленную законом компенсацию в 20 тыс. израильских шекелей. Она решила, что компенсация за моральный ущерб и подрыв репутации должна составлять 80, а не 100 тыс. шекелей, которых добивался Кимрон. Она также предписала выплатить Кимрону 50 тыс. шекелей в счет судебных издержек.
В 1994 г. «Оксфорд юниверсити пресс» опубликовало официальное издание 4QMMT в качестве 10-го тома в серии Discoveries in the Judaean Desert. В отличие от других томов в официальной серии публикаций свитков, в этом авторские права принадлежали редактору — Кимрону, а не Джону Страгнеллу, который работал над восстановлением текста на протяжении десятилетий, намного дольше, чем Кимрон.
Неудивительно, что ответчики подали аппеляция в израильский суд. 20 августа 2000 г. судья Верховного суда Израиля И. Тюркел вынес решение, подтвердившее вердикт, что Кимрон владеет правами на текст и что его права были нарушены; к штрафу ответчиков он также добавил выплату адвокатского гонорара. Решения суда и многие другие вопросы, относящиеся к ним, являются содержанием интересной публикации: On Scrolls, Artefacts and Intellectual Property (ed. Timothy H. Lim, Hector L MacQueen & Calum M. Carmichael; Journal for the Study of the Pseudepigrapha Supplement Series 38; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001).
Читать дальше