Это тем непонятнее, что редактор четвертого Евангелия прилагает особые старания, чтобы выдвинуть все обстоятельства, лично касавшиеся Иисуса, или те, которых он был единственным свидетелем. Ин.1:35 и сл.; 13:23 и сл.; 18:15 и сл.; 19:35; 20:2 и сл.; 21:20 и сл.
Мишна, Sanhedrin, 11:4; Вавил. Талмуд, Sanhedrin, 89a. Ср. Деян.12:3 и сл.
Мишна, Sanhedrin, 4:1.
Четвертое Евангелие даже не говорито плате. Тридцать сребренников взяты синоптиками у Захарии (Зах.11:12-13).
Такова система синоптиков (Мф.16:17 и сл.; Мк.14:12 и сл.; Лк.22:7 и сл., 22:15), а стало быть, и Юстина (Dial. cum Tryph., 17, 88, 97, 100, 111). Четвертое Евангелие, напротив, положительно утверждает, что Иисус умер в тот день, когда вкушали агнца (Ин.13:1-2,29; 18:28; 19:14,31). Талмуд, являющийся, конечно, весьма слабым авторитетом в подобном вопросе, говорит о смерти Иисуса «накануне Пасхи» (Вавилонский Талмуд, Sanhedrin, 43a, 67a). Важным возражением против этого мнения служит то, что во второй половине II века церкви Малой Азии, установившие учение о Пасхе, по-видимому, противоположное системе четвертого Евангелия, прибегают к авторитету именно апостола Иоанна и его учеников, чтобы подтвердить учение, сходное с рассказами синоптиков (Поликрат у Евсевия, Hist. eccl. V, 24; ср. Chron. pasc., стр. 6 и след., edit. Du Cange). Вот это очень неясно. Иоанн и его ученики могли праздновать Пасху так же, как и вся первая апостольская школа, 14 нисана, не потому, чтобы Иисус вкушал агнца в этот день, а потому, что верили, что Иисус – истинный пасхальный Агнец (ср. Ин.1:29; 19:36 в сравнении с Отк.5:6 и т. д.) – умер в этот день.
Ин.13:23; Поликрат у Евсевия, Hist. eccl., V, 24.
На Востоке председательствующий за столом, желая выразить кому-нибудь из гостей свое особое внимание, подает ему, раз или два за время трапезы, катышки, которые составляет и заправляет по своему вкусу.
Ин.13:21 и сл. Эта глава показывает все неправдоподобие рассказа синоптиков.
Лк.24:30-31,35 представляет преломление хлеба как привычку Иисуса.
Ин.13:1 и сл. Изречения, помещенные четвертым Евангелием вслед за рассказом о «Вечере», не могут считаться историческими. Они полны оборотов и выражений, несвойственных стилю речей Иисуса и соответствующих, наоборот, обычному стилю Иоанновых писаний. Так, выражение «малын дети» в обращении (Ин.13:33) встречается очень часто в Первом послании, носящем имя Иоанна. Выражение это, по-видимому, не было обычным у Иисуса.
Указание на духовный гимн у Мф.26:30; Мк.14:26 и Юстина (Dial. cum Tryph., 106) связано с мнением синоптических евангелистов, что последняя вечеря Иисуса была пасхальным праздником.И до и после пасхального ужина пелись псалмы. Вавил. Талмуд, Pesachim, 108а.
Мф.26:47; Мк.14:43; Лк.22:47; Ин.18:3; Деян.1:16. Павел (1 Кор.11:23), кажется, говорит о том же.
Таково предание синоптиков. В передаче четвертого Евангелия Иисус называет себя сам.
Оба предания согласуются в этом отношении.
Мк.15:51-52. Марк действительно был родом из Иерусалима (Деян.12:12).
В уголовном процессе допускались только свидетели-очевидцы. Мишна, Sanhedrin, IV, 5.
Иерусал. Талмуд, Sanhedrin, XIV, 16; Вавил. Талмуд, Sanhedrin, 48а, 67а; ср. Schabbath, 104b.
Ин.18:13 и сл. Это указание, которое находится только в четвертом Евнгелии, служит значительным доказательством исторической ценности этого Евангелия.
Мф.26:64; Мк.14:62; Лк.22:69. Четвертое Евангелие ничего не говорит о подобной сцене.
Ин.18:31; Josephus, Ant., XX, 9, 1; Иерус. Талмуд, Sanhedrin, I, 1.
Josephus, Ant., XV, 11, 5; Bell. Jud., VI, 2, 4.
Philo, Legatio ad Gaium, 38; Josephus, Bell. Jud., II, 14, 8.
В том месте, где теперь дворец иерусалимского паши.
Греческое слово Βῆμα перешло в сирохалдейский язык.
Josephus, Bell. Jud., II, 9, 3; 14, 8; Мф.27:27; Ин.18:33.
Вирг., Aen., XII, 121; Марциал, Epigr., I, XXXII; X, XLVIII; Плутарх, Жизнь Ромула, 29. Ср. hasta pura – военное отличие. Orelli et Henzen, Inscrip. lat. № 3574, 6852 и т. д. Pilatus, по этой гипотезе, – слово той же формации, как и Torquatus.
Philo, Legatio ad Gaium, 38.
Josephus, Ant., XVIII, 3, 1.
Josephus, Ant., XVIII, 2–4.
Вавил. Талмуд, Schabbath, 33b.
Philo, Legatio ad Gaium, 38.
Josephus, Ant., XVIII, 3, 1 и 2; Bell. Jud., II, 9, 2 и след.; Лк.13:1.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу