Josephus, Ant., XV, 8–11; Bell. Jud., V, 5, 6; Мк.13:1-2.
Так называемые могилы Судей, Авессалома, Захарии, Иосафата, св. Иакова. Ср. описание гробницы Маккавеев в Модине (1 Макк.13:27 и сл.).
Мф.23:29; 24:1 и сл.; Мк.13:1 и сл.; Лк.21:5 и сл. Ср. Енох, XCVII, 13-14; Вавил. Талмуд, Шаббат, 33b.
Josephus, Ant., XV, 11, 5-6.
Josephus, Ant., XX, 9, 7; Ин.2:20.
Г. де-Вогюэ, Le Temple de Ierusalem (Paris, 1864). Нет сомнения, что храм и его ограда занимали место мечети Омара и харама, или священного двора, окружающего мечеть. Площадка харама в некоторых своих частях, именно в том месте, куда евреи ходят плакать, составляет самый цоколь Иродова храма.
Лк.2:46 и сл.; Мишна, Синедрион, X, 2; Вавил. Талмуд, Синхедрин, 41а; Рош хашана, 31а.
Светоний, Aug., 93.
Филон, Legatio ad Caiun, § 31; Josephus, Bell. Jud., V, 5, 2; VI, 2, 4; Деян.21:28.
Следы этой башни и ныне видны в южной части харама.
Мишна, Беракот, IX, 5; Вавил. Талмуд, Йебамот, 6b.; Мк.11:16.
Josephus, Bell. Jud., II, 14, 3; VI, 9, 3. Ср. Пс.133 (Вульг. 132).
Вавил. Талмуд, Рош хашана, 31а; Синхедрин, 41а; Шаббат, 15а.
Stin. a Burdig. Hierus., стр. 152 (изд. Шотта); Иереним, In Is., II, 8; In Matth.,XXIV, 15.
Аммиан Марцеллин, XXIII, 1.
Евтихий, Ann., II, 286 и след. (Оксфорд, 1659).
Josephus, Ant., XV, 3, 1 и 3.
Josephus, Ant., XVIII, 2.
Деян.4:1 и сл.; 5:17; 19:14; Josephus, Ant., XX, 9, 1; Пиркэ Абот, I, 10. Ср. Тосифта, Менахот, II.
Josephus, Ant., XV, 9,3; XVII, 6, 4; 13, 1; XVIII, 1, 1; 2, 1; XIX, 6, 2; 8, 1.
Это название встречается лишь в еврейских документах. Я полагаю, что под «иродианами» в Евангелии именно разумеются Воетусимы. Глава у Епифания (Adv. haer., XX) об иродианах имеет мало значения.
Абот Натан, 5; Соферим, III, 5; Мишна, Менахот, X, 3; Вавил. Талмуд, Шаббат, 118а. Название Воетусим в талмудических книгах часто чередуется с саддукеями или с словом миним (еретики). Ср. Тосифта, Йома, I, в Иерус. Талмуде, под тем же заглавием, I, 5, и в Вавил. Талмуде, то же заглавие, 19b; Ср. также Мк.8:15 с Мф.17:16.
Мк.14:51-52, где νεανίσκος, по-видимому, и есть Марк; Деян.12:12.
По-видимому, о нем упоминается в Талмуде. Вавил. Талм., Таанит, 20а; Гиттин, 56а; Кетубот, 66b; Абот Натан, VII; Мидраш Равва, Эка, 64а. В Таанит он отождествляется с Бунаем, который, согласно Синхедрину (см. выше), был учеником Иисуса. Если же, однако, Бунай то же лицо. что и Бану у Иосифа, то это сопоставление не имеет никакого значения.
Ин.3:1 и сл.; 7:50. Текст этой беседы был вымышлен автором четвертого Евангелия; тем не менее, едва ли можно допустить предположение, что тем же автором вымышлена и самая личность Никодима или, по меньшей мере, роль, которую он играл в жизни Иисуса.
Мишна, Баба меция, V, 8; Вавил. Талмуд, Сота, 49b.
Иерус. Талмуд, Беракот, IX, 2.
Вавил. Талмуд, Сота, 49b и Баба кама, 83а.
Carmina sibyllina, I, III, 573 и след.; 715 и след.; 756—758. Ср. Таргум Ионафана, Ис.12:3.
Лк.16:16. Слова Мф.11:12-13 менее ясны, но они не могут иметь иного значения.
Мф.5:17-18 (ср. Вавил. Талмуд, Шаббат, 116b). Это место нисколько не противоречит другим местам, в которых заключается уничтожение Закона. Оно означает только, что все образы Ветхого Завета осуществились в Иисусе. Ср. Лк.16:17.
Мф.28:19 и Мк.16:16 не передают нам подлинных слов Иисуса. Ср. Деян.10:47; 1 Кор.1:17.
См. в особенности Мишна, Шаббат и Книгу Юбилеев, 2 и 3 гг.
Josephus, Bell. Jud., VII, 5, 1; Плиний. Hist. Nat., XXXI, 18. Ср. Томсон, The Land and the Book, I, стр. 406 и след.
Я думаю, что язычники в Галилее находились главным образом на ее границах, например в Кадесе, самое же сердце страны, за исключением города Тивериады, было иудейским. Линия, которой начинаются развалины синагог, в настоящее время ясно обозначается на высоте озера Хуле (Самахонитского). Следы языческой скульптуры, будто бы открытые в Телль-Хуме, сомнительны. Берег моря, в частности город Акр, не входил в состав Галилеи.
Ис.2:2 и сл.; 60, полностью; Ам.9:11 и сл.; Иер.3:17; Мал.1:11; Тов.13:13 и сл.; Carmina sibyllina, III, 715 и след. Ср. Мф.24:14; Деян.15:15 и сл.
В этом нас убеждает то обстоятельство, что несомненно подлинные слова Иисуса, λόγια Матфея, носят характер всеобщей морали и нисколько не отзываются иудейским ханжеством.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу