Ἀπόστολοι или ἄγγελοι.
Διάκονος. Мк.5:22,35 и сл.; Лк.4:20; 7:3; 7:1-49; 23:14; Деян.13:15; 18:8,17; Отк.2:1; Мишна. Йома, VII, 1; Рош хашана IV, 9; Иерус. Талмуд, Синхедрин, I, 7; Епифаний, Adv. haer., XXX, 4, 11.
Antiq. du Bosch. Cimm., inscr. № 22 и 23, и Mélanges grécolatins de l’Asad. de Saint-Pétersbourg, т. II, стр. 200 и след.; Lévy, Epigraphische Beiträge zur Gesch. der Juden, стр. 273 и след., 298 и след.
Надпись Береники в Corpus inscr. graec., № 5361; надпись в Kasyun’n в Journal Asiatique, loc. cit.
Мф.5:25; 10:17; 23:34; Мк.13:9; Лк.12:11; 21:12; Деян.22:19; 26:11; 2 Кор.11:24; Мишна, Маккот, III, 12; Вавил. Талмуд, Мегилла, 7b; Епифаний, Adv. haer., XXX, 11.
Мф.23:6; Иак.2:3; Вавил. Талмуд, Сукка, 51b.
Лк.4:16 и сл.; ср. Мишна, Йома, VII, 1.
Древний Kinnéreth исчез или название его было изменено.
Действительно, известно, что Магдала находилась очень близко от Тивериады. Иерус. Талмуд, Маасарот, III, 1; Шебиит, IX, 1; Ерубин, V, 7.
Мк.8:10. В параллельном месте у Мф.15:39 в тексте стоит Μαγδαλά, но это сравнительно позднейшая поправка истинного названия Μαγαδάν. Самое слово Μαγαδάν представляется мне изменением Δαλμανουθα. См. Comptes rendus 1’Acad. des inscr. et. B. – L., 17 августа 1866 г.).
В расстоянии полутора часов пути от места, где Иордан вытекает из озера, на самом Иордане находятся следы древнего поселения, называемого Dalhamia, или Dalmamia. См. Thomson, The Land and the Book, II, стр. 60–61 и карту Van de Velde. Но по Марку (Мк.8:10) можно предполагать, что Дальмануфа находилась на берегу озера.
В местности, называемой Хорази или Бир-Керазе, повыше Телль-Хума. (См. карту Ван-де-Вельда и Томсона, ор. cit., II, стр. 13).
Старинная гипотеза, отождествляющая Телль-Хум с Капернаумом, хотя в последнее время сильно оспаривалась, тем не менее, все еще имеет многих защитников. Лучший аргумент в пользу ее – самое название Телль-Хум. «Телль» входит в название многих деревень и, быть может, заменяет прежний «Кафар» (см. пример, приведенный в Archives des missions scientif., 2 серия, Т. III, стр. 369). С другой стороны, близ Телль-Хума нет другого колодца, который бы соответствовал описанному у Иосифа (Bell. Jud., III, 10, 8). Этот капернаумский колодезь, по-видимому, и есть Айн-Медавара; но Айн-Медавара находится на расстоянии 3–4 километров от озера, между тем как Капернаум был рыбачий город на самом берегу озера (Мф.4:13; Ин.6:17). В отношении Вифсаиды затруднения еще больше, ибо в гипотезе, получившей довольно общее признание, о существовании двух Вифсаид, одной на восточном, а другой на западном берегу озера, в расстоянии двух–трех лье одна от другой, все-таки много странного.
Josephus, Bell. Jud., III, 10, 8; Вавил. Талмуд, Песахим, 8b; Сифре, Везот Хабберака.
Josephus, Bell. Jud., III, 10, 7; Jacques de Vitri в его Gesta Dei per Francos, I, 1075.
Это исчисление, данное Vignes (Connaissance des temps, 1866), почти совпадают с данными капитана Lynch (Ritter, Erdkunde, XV, I ч., стр. XX) и de Berton (Bulletin de la société de Géogr., 2 серия, XII, стр. 146).
Уровень Мертвого моря в два раза ниже Средиземного.
Bell. Jud., III, 10, 7 и 8.
Josephus, Ant., ХVIII, 2, 3; Vita, 12, 13, 64.
Я разделяю мнение Томсона (The Land and the Book, II, 34 и след.), по которому Гергеса, упоминаемая у Матфея (Мф.8:28), тождественна с хананейским городом Гиргаш (Быт.10:16; 15:21; Втор.7:1; Нав.24:11) и находилась на месте, ныне называемом Kersa, или Gersa, на восточном берегу, почти напротив Магдалы. Марк (Мк.5:1) и Лука (Лк.8:26) пишут Гадара или Гераза вместо Гергеса. Но принять Гергесу за Геразу невозможно, ибо евангелисты говорят, что этот город был близ озера и напротив Галилеи. Что касается Гадары, ныне Ом-Кейс, находящейся в расстоянии полутора часов пути от озера и от Иордана, то все обстоятельства места, приведенные у Марка и Луки, к ней совсем не подходят. Сверх того, можно допустить, что Гергеса обратилась в Герасу, имя довольно известное, но топографическая невозможность примириться с таким чтением текста заставила принять Гадару. Ср. Ориген, Comment, in Ioann., VI, 24; X, 10; Евсевий и св. Иеремия, De situ et nomin. loc. hebr., при словах Γεργεσά и Γεργασεί.
Josephus, Vita, 13.
Josephus, Ant., XV, 10, 3; Bell. Jud., I, 21, 3; III, 10, 7; Бенжамен де Тудель, стр. 46, изд. Ашера.
Josephus, Ant., XV, 10, 3; Bell. Jud., I, 21, 3. Ср. монеты Филиппа у Madden, History of Jewish coinage, стр. 101 и след.
Corpus inscr. gr., №№ 4537, 4538, 4538b, 4539. Правда, бóльшая часть из этих надписей относится к более поздней эпохе.
Lucianus (ut fertur), De dea Syria, 3.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу