Посл. Варнавы, гл. IV, XVI (по Codex sinaiticus), сравните с книгой Еноха, LXXXIX, 56 и след., Мф.24:22; Мк.13:20. Ср. также слова Иисуса в передаче Папия (у Иринея, Adv. haer., V, 33, 3-4) с книгой Еноха, X, 19 и с Апокалипсисом Варуха, § 29.
Я склонен думать, что в Евангелиях есть намеки на эту часть книги Еноха или, по меньшей мере, на подобные же части ее. См. ниже прим. к цитате из кн. Премудрости в конце гл. XXI.
Гл. LXVII, 4 и след., где описаны вулканические явления в окрестностях Пуццолы, не может служить доказательством тому, что весь отдел, к которому она относится, написан, позднее 79 г., когда произошло извержение Везувия. По-видимому, на явления этого рода существуют намеки и в Апокалипсисе, который относится к 68 г.
Начиная с главы 16:10, автор выдает себя за очевидца.
Кол.4:14; Фил.24; 2 Тим.4:11. Так как Лука (сокращенное Лукан) имя довольно редкое, то здесь нечего опасаться одного из тех омонимов, которые вносят столько путаницы в критические вопросы, возникающие по поводу Нового Завета.
Стихи 9,20,24,28, 29-32. Ср. 22:36. Эти места настолько поражают, что автор сам чувствует возражение, которое может возникнуть из предсказания за столь короткий срок, и отражает его или смягчая свои выражения, как, например, у Мк.13:14 и след., 13:24,29; Мф.24:15 и след., 24:29,33, – или давая на него ответы, подобно Лк.17:20,21.
У Евсевия, Hist. ecc. III, 39. Едва ли можно сомневаться в достоверности этого места. Действительно, Евсевий, не склонный преувеличивать авторитет Папия, видимо, пришел в отчаяние от его наивности и узкого сектантства (он принадлежит к секте тысячелетников) и выходит из этого затруднения, относясь к этому автору как к человеку ума неглубокого. Ср. Ириней, Adv. haer., III, 1, 1; V, 33, 3-4.
В этом пункте Папий ссылается на еще более древний авторитет пресвитера Иоанна.
То есть на семитическом диалекте.
Ἡρμήνευσε. Сопоставленное с Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, это слово не может иметь иного значения, кроме «переводить». Несколькими строками выше употреблено в смысле переводчика.
Лк.1:1-2; Ориген, Hom. in Luc., 1; св. Иеремия, Comment. in Matth., рrol.
Папий, у Евсевия, Hist. eccl… III, 39. Ср. Ириней, Adv. haer., III, 1. См. также то, что относится к Поликарпу в отрывке письма Иринея к Флорину, сохранившегося у Евсевия, Hist. eccl., V, 20. Ὡς γέγραπται в посл. св. Варнавы (гл. IV) относится к словам, которые находятся у св. Матфея, 22:14. Но эти слова, фигурирующие в двух местах у св. Матфея (22:16; 20:14), могли попасть к Матфею из какой-либо апокрифической книги, подобно тому, как это случилось с другими строками из Мф.23:34 и след., 24:22 и далее. Ср. 4 Ездр.8:3. Достойно замечания в той же главе послания Варнавы странное совпадение одного места, которое автор, основываясь на формуле γέγραπται, приписывает Еноху, с Мф.24:22. Ср. также γραφή, цитируемое в послании Варнавы, гл. XVI с Енохом, LXXXIX, 56 и след. Во 2 посл. св. Климента (гл. II) и у св. Иустина, Apol. I, 67, синоптики цитируются уже решительно как Священное Писание. 1 Тим.5:18, также представляет γραφή в виде притчи, находящейся у Луки (10:7). Это послание не принадлежит св. Павлу.
Таким образом, прекрасный рассказ Иоанна 8:1-11, никогда не мог найти себе определенного места в принятых Евангелиях.
Посл. Климента. I, 13; II, 12.
Τὰ ἀπομνημονεύματα τῶν ἀποστόλων, ἃ καλεῖται εὐαγγελία (Эти последние слова, вероятно, вставка). Иустин, Apol. I, 16, 17, 33, 34, 38, 45, 66, 77, 78; Dial. cum Tryph., 10, 17, 41, 43, 51, 53, 69, 70, 76, 77, 78, 88, 100—108, 111, 120, 125, 132.
См., например, Феодорит, Haeret. fab., I, 20, относительно Евангелия Тациана.
Юлий Африкан у Евсевий, Ист. церк.,I, 7.
Hist. eccl… III, 39. Можно было бы склониться к тому, чтобы принять за четвертое Евангелие «повествования» Аристиона или «предания» лица, которое Папий называет пресвитером Иоанном. Но, по-видимому, Папий представляет себе эти повествования и предания не написанными. Если бы извлечения, которые он из них приводит, принадлежали четвертому Евангелию, то Евсевий упомянул бы об этом. Кроме того, относительно идей Папия известно, что они представляют собой идеи тысячелетника (millémaire), последователя Апокалипсиса, а никак не последователя богословия четвертого Евангелия.
Можно было бы возразить: Папий не говорит ни о Луке, ни о Павле, а между тем их творения существовали в его времена. Но Папий был непременно противником Павла, а о труде Луки, составленном в Риме для совсем другой христианской семьи, он мог и не знать. Но каким образом, живя в Гиераполисе, в самом центре школы Иоанна, он мог бы пренебречь Евангелием, написанным таким учителем? Точно так же нельзя ссылаться на то, что по поводу Поликарпа (IV, 14) и Теофила (IV, 24) Евсевий не приводит всех цитат, которые сделаны этими Отцами из книг Нового Завета. При совершенно особенном характере главы III, 39 ссылка на четвертое Евангелие, если бы только Евсевий нашел ее у Папия, была бы почти что неизбежной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу