Михаил Шевердин - Осквернители (Тени пустыни - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шевердин - Осквернители (Тени пустыни - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Осквернители (Тени пустыни - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Осквернители (Тени пустыни - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осквернители (Тени пустыни - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Осквернители (Тени пустыни - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сколько часов ходьбы до семьдесят третьего поста? - спросил дервиш у своей столь неожиданно обретенной жены.

- Четыре часа для молодого, шесть часов для такого ветхого старикашки, как мой почтенный родитель.

- Так.

- А ты, муж мой, не хочешь меня... я мягкая и горячая.

Непонимающим взглядом Музаффар смотрел на Гульсун.

- Идем, я приготовлю постель.

Только теперь дервиш понял и... усмехнулся:

- Вряд ли, милая, нам дадут предаваться супружеским утехам. Сулейман, ты узнал дорогу?

- Да.

Приоткрыв дверь, Сулейман таинственно поманил рукой кого-то, и в каморку вошло, нет, не вошло, а вползло скорченное, скрюченное болезнью в клубок живое существо. Только своим заросшим седой щетиной лицом это "оно" походило на человека.

- Вот теймуриец, - прошептал Сулейман, - очень нужный человек из племени теймури. Он каждую неделю ездит с ослами за солью. Он все знает. Он дорогу знает.

- Хорошо, теймуриец, расскажите нам... а ты, жена, - и дервиш усмехнулся, - ты выйди покуда. Да вот тебе деньги. Спрячь их только от жандармов и... от отца. Здесь тебе, девчонке и твоему сыну хватит на десять лет.

- Ты хочешь покинуть меня? - Гульсун стыдливо погладила руку дервиша и жалобно заглянула ему в глаза.

- Иди! Я поговорю еще с тобой, если... успею. Да вот возьми еще, - он протянул ей мешочек с серебром, - раздай милостыню, щедро раздай, чтобы нас с тобой поминали все обитатели Сиях Кеду добрым словом и поменьше болтали...

Она вышла.

- Ну, Сулейман!

Но вместо него заговорил теймуриец:

- Брат, ты хочешь идти через Немексор?

Дервиш кивнул головой.

- Из Паин Хафа к вечеру придут жандармы. А со стороны границы они поспеют через три часа.

И он показал на дверь. Сквозь распахнутые ворота открывался далеко вид на пространства степи Даке Дулинар-хор, упиравшейся в красные глинистые холмы. На белой равнине очень далеко глаз мог различить чуть заметное облачко соляной пыли на горизонте.

- Муравью все хуже и хуже в тазу, а? - заметил Музаффар, обращаясь к Сулейману.

- Дорога свободна одна - через Немексор, - сказал мрачно теймуриец. И дорога никудышная. Проклятая речонка Рудешур вздулась от дождей. Весна! Посреди Немексора вода, много воды... Как пройти? Вон, взгляни! - Он ткнул пальцем в открытую дверь. - Видишь, темная полоса. Там густая похлебка... соль перебулгачена с водой, густой раствор... От Сиях Кеду, если идти на юг, - скала Хелендэ, вроде острова. Летом черная грязь, а сейчас с Бадхыза ветер, - волны выше головы. Разве пройдешь? Раньше я ходил на Хелендэ, много раз ходил... только летом, в малую воду.

Язык теймурийца странно заплетался. Слова делались все менее разборчивыми и перешли наконец в невнятное бормотание.

Раздраженно пошарив в сумке, дервиш показал теймурийцу монету. В глазах того сразу зашевелилось что-то живое, и заговорил он несравненно яснее:

- Мы бедные, конечно... Мы денег с бедных не берем. Бедные - наши братья.

Но рука потянулась к монете. Он схватил ее и тщательно спрятал в рукав.

- Да, и в такое время, конечно, через Немексор ходят. Бывает, охотники ходят. Из Мешхеда приезжают за гусями. На гусей охотятся. Но с городскими на озере беда случается. Мы не городские, и беда с нами не случается. Очень опасно, крайне опасно. Недавно три вора белуджа, головореза... Они скакали по берегу. От жандармов, вот как ты, дервиш, спасались... Да, вот скакали по берегу... Спастись вздумали от пуль. Прямо в соль заехали, на Хелендэ, на остров хотели выехать. Их кони, хорошие кони, прыгнули раз, прыгнули два, и все... Больше их и не видели.

- А белуджи?

- Гм, белуджи, вы говорите? Их большие чалмы двадцать дней поверх грязи лебедями плавали. Никто не пошел выловить их. Кому жизнь надоела? Потом бадхызский ветер подул... Сильный у нас ветер... И чалмы угнал в озеро.

- Ты говоришь, теймуриец, говоришь, а время уходит. Сколько ты возьмешь, чтоб показать дорогу?

- Я не беру денег с братьев.

- Твое бескорыстие похвально. Мы уже видели, что денег ты не любишь. Ты беден, а нищета никого не украшает. Халиф Омар говорил: "Молитва бросает нас на полдороге, пост открывает все двери, милостыня вводит во дворец". Говори же, сколько.

- Двадцать.

Музаффар отсчитал двадцать кран. Тщательно запрятав в свои лохмотья деньги, теймуриец подполз к порогу и выглянул во двор. Убедившись, что никто не подслушивает, он скороговоркой сказал:

- Незаметно приходи в дом моей сестры, второй дом на хафской дороге. Там сестра моя живет. Ты теперь будешь теймуриец. Всем говори: "Я теймуриец! Я с ослом пришел на Немексор за солью". Я теймуриец, и ты теймуриец. Мы пришли за солью. Никому нет дела до нас. У теймурийца нет соли класть в пищу. Мы пришли с гор за солью... Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Осквернители (Тени пустыни - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Осквернители (Тени пустыни - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Шевердин - Вверяю сердце бурям
Михаил Шевердин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Шевердин
Михаил Шухраев - Город теней
Михаил Шухраев
Михаил Шевердин - Санджар Непобедимый
Михаил Шевердин
Михаил Шевердин - Перешагни бездну
Михаил Шевердин
Михаил Шевердин - Набат. Агатовый перстень
Михаил Шевердин
Михаил Лев - Длинные тени
Михаил Лев
Михаил Шевердин - Тени пустыни
Михаил Шевердин
Валерия Трофимова-Рихтер - Тени пустыни - Орден Эль-Хэммам
Валерия Трофимова-Рихтер
Михаил Садовский - Свет и тени
Михаил Садовский
Отзывы о книге «Осквернители (Тени пустыни - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Осквернители (Тени пустыни - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x