Там же. С. 609.
Плутарх. Лукулл.
Плиний. Естественная история. XXV. 12. С. 55.
Waddington. Fastes des Provinces Asiatiques de l'Empire Romain. Paris, 1872. P. 43, 44.
Pape-Benseler. Lexikon der Griechischen Eigennamen.
Eckhel. Doctrina Num. Vet., II. P. 483.
Павсаний (VII. 5. § 4), описывая статую Афины Полиады в Эрифрах в Ионии, говорит: «В каждой руке она держит прялку». Согласно Аполлодору (III. 12. 3), Палладий, упавший с небес, держал в левой руке прялку и веретено.
Cavedoni. Spicilegio numismatico. P. 152.
121—63 до н. э., согласно Эдуарду Мейеру ( Meyer E. Op. cit. 8vo. S. 56).
Следует обратить внимание, что нижеследующие описания и гравюры сделаны с реверсов медалей.
Choiseul-Gouffier. Op. cit.
См.: Sestini. Op. cit. Vet. P. 305, № 1.
Cavedoni. Op. cit. P. 153.
Аполлодор. III. 12. 1.
Дионисий Галикарнасский. Римские древности. I. 68, 69.
Аполлодор. III. 12. 3.
Cavedoni. Op. cit. P. 153.
In Aphrodit. IV. 56, 57 (в русском переводе 155–157; перевод В.В. Вересаева).
Аполлодор. III. 12. 2.
Cavedoni. Op. cit. P. 153.
Il. VI. 86 и след.
Mionnet. Description de Medailles antiques, Suppl. V. Pl. 5.
Cavedoni. Op. cit. P. 153.
Il. XV. 716–718.
Il. XVI. 122, 123.
Revue Num. 1852. Pl. IV, fig. 9.
Cavedoni. Op. cit. P. 153 in note.
Il. XVI. 844–846.
Il. XVI. 862, 863.
Head B.V. // Numismatic Chronicle. New Series, VIII. London, 1868. 8vo. P. 326, Pl. XI, № 2.
См.: Vaillant. Numismatica Graeca; Mionnet. Op. cit.
Аполлодор. III. 12. 2.
Вергилий. Энеида. II. 707, 708.
Ibid. II. 710, 711.
Ibid. II. 804.
Страбон. XIII. С. 595. Традиция утверждала, что Гекуба превратилась в суку.
Il. XXIII. 243–248.
Слезы лиющие, друга любезного белые кости
В чашу златую собрали и туком двойным обложили;
Чашу под кущу внеся, пеленою тонкой покрыли;
Кругом означили место могилы и, бросив основы,
Около сруба поспешно насыпали рыхлую землю.
Свежий насыпав курган, разошлися они.
(Il. XXIII. 252–257)
Od. XXIV. 76–84.
Il. XXIV. 793–798.
Il. XXIII. 71.
Девять бы дней мне желалось оплакивать Гектора в доме;
Гробу в десятый предать и пир похоронный (θάπτοιμεν) устроить.
(Il. XXIV. 664, 665)
…как эпейцы в Вупрасе царю Амаринку
Тризны творили (θάπτον)…
(Il. XXIII. 630)
Там и могила его, и не нужно ахеянам будет
Холма над ним насыпать, воздавая надгробную почесть (θάπτωσιν)!
(Il. XXI. 322, 323)
Od. XII. 9—15.
Od. XI. 51, 52.
Il. VI. 416–419.
Эсхил. Хоэфоры. V. 4 (перевод Вяч. Иванова; на самом деле эти слова принадлежат Оресту).
Этот курган, как и все другие курганы, обозначен на карте Трои.
Помечен на карте как Паша-Тепе, или курган Батиеи.
«Один мисиец мне рассказывал вот что. Он говорил, что море размыло его (Аякса) могилу, находившуюся у берега, и сделало нетрудным вход в этот могильный памятник, и об огромности трупа он мне велел судить вот из чего: коленные кости (чашки) – врачи называют их «мюлами», мельницами – у него были такой же величины, как диск, который употребляют мальчики при пентатле»
(
Павсаний. I. 35. § 3).
«Ну, слушай. Был у меня дед, и знал он много такого, чему ты, гость, не веришь. И говорил он мне, что некогда море размыло гробницу Аякса – она была на берегу, и показались человеческие кости в одиннадцать локтей. И дед говорил, что император Адриан прибыл в Трою и захоронил эти кости, соорудив Аяксу ту гробницу, что существует и поныне, а при захоронении император припал к костям с поцелуем»
(
Philostr. Heroi'ca. P. 137. Ed. Kayser).
Страбон. XIII. С. 595.
Лукан. Фарсалия. IX. 961–979.
См.: Lenz C.G. Op. cit. S. 76.
Lenz C.G. Op. cit. S. 77.
Lenz C.G. Op. cit. S. 64.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу