Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Самара, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Самарский Дом печати, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное исследование многих заставит задуматься о наследии пращуров, о преемственности традиций и культуры, о присутствии мифологии эпохи «бронзы» в XXI веке нашей эры.
Можно ли говорить о России и россах каменного века? Оказывается, можно. С одной стороны, «Обитель богов» читается как увлекательный детектив, а с другой то и дело спотыкаемся о неожиданные умозаключения.
Исследование подвигает к тому, чтобы пересмотреть многие взгляды и положения на культуру Древнего мира и роли росолан в создании мировой цивилизации.
Некоторые выводы озадачивают своей неожиданностью. Однако читаешь представленные размышления, и постепенно открывается удивительный мир праведных ариев.

Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чиновники-иноземцы (норманисты да и троцкисты) недосмотрели, недоработали в искривлении русского языка. А поработали немало: создали же умышленно форму с заменой «з» на «с», и пошло – «безсильный» стал «бессильный». То, что появление «кривил» в языке священных вед неслучайное «реформаторство», вполне очевидно. Да особенно-то это и не скрывалось.

«Зоря» – есть древнейшая форма произношения имени «солнцевой сестры».

То же видим в слове «козак». Поменяли одну буковку – стало «казак», и пошли бесчисленные теории о происхождении слова «казак» от тюркского «каз». Куда только подевалось слово «коза-к»? Тут еще самые неблаговидные из попов объявили «козу рогатую» животным непристойным, и родниться с «козьим» прошлым многим стало совсем неловко.

И священное слово «коровай» (от корова, корм, кормящая мать) стали писать «каравай» – и как-то «почернело», «заазиатилось» замечательное древнерусское слово.

Иногда такие метаморфозы обусловлены не деятельностью «реформаторов», а разностью в произношении этнографических групп русского народа.

Подобное произошло и с именем Огнебога Сомара, Самара, Самарга.

Крупный индийский ведолог Б. Тилак впадает в ошибку, когда утверждает, что «слово «Индра» не встречается в мифологии и языках европейско-арийских» (Б. Тилак, стр. 312). В немецких источниках, которыми пользовался Тилак, их нет, а в русском широко известен Индрик. Слово «Индия» – это вообще русское слово, идущее от виндии, виндов, веденов, и ручательство тому и русский язык, и гидронимы России.

В еще большую ошибку Бал Тилак впадает в утверждении: «Но какие сомнения мы можем иметь, касаясь индоевропейского периода литературы, если слово «сома» вообще не встречается в литературе Европы, да и в европейских языках» (Тилак, стр. 224).

Уточним: не встречается у германцев, а на родине вед «сома» не просто известна, а является словом культовым, с исключительно русской корневой системой.

В этом же нас укрепляют знание традиций русского языка, лингвистика, гидронимы, топонимы, былины, да и работы крупнейших специалистов, «забытых» после революции. Крупнейший историк-славист (русист) профессор Е. И. Классен всего несколькими строчками коснулся Самары: «Мы видим по истории только одно сарматское племя – Алан, вышедшее частию из пределов обширной Сарматии и образовавшее особое государство – Аланию – на пределах Франции (в нынешнем Сомском департаменте), на реке Сомм (древней Самаре)» (Е. И. Классен. «Новые материалы для древней истории славян…». СПб, 1854 г.). Кроме того, нам известна река Сомь(а) в бассейне Расы (Волги), приток Оки. Есть Сомеш (Сома) в Румынии, в кусте других священных рек с русской языковой основой. И ряд других рек.

Итак, Егор Классен определил западную окраину реки Сомм-Сомара во Франции. Народ, давший имя этой реке, называли Alanorsi, точнее – (А)ланорси (полевые орси) или (А)орси.

Сарматы – слово русское (см. в др. главах). Но имеем даже не скифов, не сарматов, не азиатов, а видим орси, то есть россо-ариев, русских. Росолан с аланами путают по созвучию («лан» и «алан»). Как и в росоланах, так и тут имеем ланорси. В данном случае соединены два русских слова «роси(орси)» и «лан» (подробнее в главе «Божественные реки»). Где россы, там и культовые реки – места поклонения.

К заданной теме имеем Сомм-Сома-Сомара-Самара. Древнее произношение Сомары-Самары сохранилось в имени Сомм (Сомара).

Советский лингвист А. А. Гиндин («Некоторые ареальные характеристики хеттского». М., 1972 г.) исследовал хеттские языки, группу индоевропейских языков. Хеттское государство было многонациональным военно-рабовладельческим и занимало территорию Центральной и Восточной Малой Азии, Причерноморье. Хеттия достигла наивысшего расцвета в XVII–XIII вв. до н. э. и имела высокий уровень развития культуры. Малая Азия отделена от Европы проливами Босфор и Дарданеллы. В глубокой древности обе стороны Босфора заселены фрако-россами, оставившими тут массу «поруссий» и другой русской топонимики, в немалом количестве сохранившейся до наших дней. А это показывает, что россы-руссы имели свою национальную самоидентификацию за несколько тысячелетий до нашей эры.

Часть росоланских общин, очевидно, входила в Хеттское государство. В данной работе нас интересует конкретно Самара. Ведь мы знаем в Крыму реки с таким именем (в т. ч. Сомарли). Известен и утес Самара в Греции на горе Афон… Но как в древности писалось слово «Самара», родственно ли оно Соме? Вполне определенный свет на сей вопрос проливает А. Гиндин в упомянутом труде, где исследуемое нами имя упоминается мимоходом, безотносительно к реке и Огнебогу. Но дает пищу мысли…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Бажанов - По законам Дикого поля
Евгений Бажанов
Отзывы о книге «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x