АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)

Здесь есть возможность читать онлайн «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, Жанр: История, nonf_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«"Акацуки" перед Порт-Артуром». Под таким заглавием в Германии появилась небольшая книжка, содержащая в себе заметки из дневника японского морского офицера Нирутака о деятельном участии находившегося под его командой эскадренного миноносца "Акацуки" в боях под Порт-Артуром. Заметки эти очень интересны. Между прочим, любопытны в и их весьма своеобразное освещение многих подробностей этих боев и явно неприязненное отношение автора к европейцам вообще и к русским в частности, характерное чисто японское бахвальство, а также замечания об адмирале Того. Мы даем здесь полный перевод этого любопытного издания. Прим. ред. “Нового Журнала Литературы, Искусства и Иауки". 1905 г.

АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, – тут адмирал встал, а за ним поднялись и мы, – что мы свидимся здесь после исполненного вами поручения. Если же кому суждено пасть, то он удостоится лучшей награды на земле – смерти за величие Японии и бессмертия героя на страницах нашей истории.

Раздалось громкое "банзай" в честь Микадо, и -я застыл на месте от изумления – старый Того махнул рукой, и нам подали по чашке с европейским напитком, шампанским! Адмирал выпил за нас и за удачу предприятия. Мы тоже выпили за себя. Затем он пожал нам руки и отпустил.

Прибыв на корабли, мы собрались в каюте командира флотилии, и он познакомил нас со своим планом. В сумерки мы должны сняться с якорей и все вместе идти до внешнего рейда и там по сигналу рассредоточиться. Каждый из нас получил определенное указание, куда направляться, чтобы нападение могло быть произведено на все суда русской эскадры. Возник вопрос о том, имеют ли русские противоминные сети, и на всякий случай командир флотилии распорядился, чтобы торпеды снабжали режущими сети аппаратами. Но об этом стоило подумать. Я не был уверен в годности этих режущих ножниц и знал, что с ними наши мины имели бы очень медленный ход. Я сказал об этом командиру. Он согласился со мной, но добавил, что без ножниц, в случае наличия сетей у неприятеля, наше нападение не даст никаких результатов; для того же, чтобы не проиграть при медленном движении торпеды, надо будет подойти как можно ближе к русской эскадре. В заключение он сказал следующее:

– Помните, что с момента сигнала идти самостоятельно вы действуете на свой страх и риск, поэтому я не могу и не хочу давать вам более подробные указания, как поступать. Никто не может предвидеть заранее положение вещей, надеты ли на русские суда сетки или нет, а главное, наблюдают ли они за нами. Мне нечего говорить вам, что даже тяжело поврежденное судно не должно достаться в руки неприятеля и что все ваши силы должны сосредоточиться на старании правильно направлять мины. Если судно выпустит все свои заряды, то оно должно уходить и, уже за линией выстрелов, снова заряжать запасные торпеды. Возможно, что оно будет в состоянии напасть вторично. Главное же условие, всегда и во всем, хладнокровие и спокойствие. Это должно быть внушено и торпедным комендорам. Ни один заряд не должен миновать стоящих на якорях судов. Командир должен заботиться только о маневрах судна. Лейтенант должен стоять на палубе и наблюдать за правильностью наводки, как только враг осветит судно прожектором и начнет стрелять, уходить в тень. Прошу вас сделать сейчас же должные внушения команде, а затем оставить ее, по возможности, в покое. Все ваши люди как на подбор и сами знают, что им делать и как поступать. В случае гибели командира командование примет лейтенант, после него штурман, а затем унтер-офицеры. При встрече с неприятельскими миноносцами, если нельзя ее избежать, надо немедленно переходить в наступление тараном и артиллерией, не забывая при этом, что поврежденное судно очень недурно взять на абордаж. Но иногда – тут он усмехнулся – это бывает очень опасно, и сам атакующий может получить пробоину.

Этой любезной шуткой он намекал на меня, так как я за несколько недель до этого одним глупым маневром здорово погнул нос своего собственного миноносца.

Он продолжал ораторствовать в том же духе, так как этот человек, раз начав говорить, положительно не умеет вовремя кончить, а мы должны выслушивать в сотый раз давно всем известные правила об обязанностях командиров миноносцев в случае атаки или сражения. В эти минуты мне, да и всем остальным, я думаю, приходило на ум, что несравненно труднее выслушивать хладнокровно подобные разглагольствования, нежели, целиться без промаха в русский броненосец. Но наконец он кончил. После этой отповеди он угостил нас шампанским и отпустил. Через два часа мы должны были сняться с якорей, послав ему предварительно уведомление, что все готово к бою.

Когда я взошел на борт моего "Акацуки", то все люди столпились вокруг меня, прося сообщить новости. Моряки горели желанием доказать на деле, чего они стоят. Чрезвычайно важно для дела, когда вся команда до последнего матроса и кочегара воодушевлена одним и тем же духом геройства. Я сообщил им план сегодняшней ночи и душевно порадовался мало дисциплинированному, но зато единодушному крику восторга всей команды.

– Потом мы еще поговорим об этом, – добавил я, – а теперь надо готовиться к бою.

Мне не пришлось повторять приказания – через минуту все были на своих местах. Я с машинистами осмотрел еще раз торпеды и приказал наполнить их сжатым воздухом. Ножницы для прорезывания предохранительных сетей были прилажены и действие их испробовано, после чего наступил давно ожидаемый момент, когда был вынут предохранительный стержень из спускового аппарата торпеды. Все еще помнят, как в китайскую войну 1894 года два командира забыли в суете вынуть предохранительные стержни перед пуском торпед и благодаря этому потерпели неудачу. Также многие забывали тогда закрыть клапан для погружения мины, так что не попавшие в цель торпеды весело плавали на поверхности. Собственно говоря, очень приятно, когда до вас кто-нибудь сглупил: сам становишься хитрее и ловчее. Мой машинист, который и в мирное время находился на высоте своего призвания, приготовил все безукоризненно: топки были прочищены и лучший уголь отобран. Я договорился с ним насчет сигнального звонка, после которого он должен пустить машину полным ходом. В случае, если бы телеграф был поврежден, он должен руководствоваться сигнальным свистком через люк. Я с мостика подал бы знак лейтенанту, тот унтер-офицеру и так далее. После этого мы принялись осматривать все отделения. В каждом лежали пакля, пробки, клинья и парусина для заделки пробоин и для укрепления непроницамых переборок, чтобы их не выперло давлением воды в том случае, когда она наполнит соседнее отделение. Заделка пробоин требуется уставом, но в военное время она трудно выполнима. Работу эту можно производить днем, в мирное время, а не ночью под ударами снарядов. Испробовали мы также механизм запасного рулевого аппарата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Крестьянинов - Морская минная война у Порт-Артура
Владимир Крестьянинов
Александр Чернов - Владивосток - Порт-Артур
Александр Чернов
Григорий Змиевской - Эхо Порт-Артура
Григорий Змиевской
Отзывы о книге «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)»

Обсуждение, отзывы о книге «АКАЦУКИ перед Порт-Артуром (дневник японского морского офицера)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x