Почетный византийский титул. Вероятно, Торос признавал себя вассалом Алексея I Комнина.
Укрепленный город на западном берегу Евфрата.
Вараг — монастырь на юге города Ван в Васпуракане; Макеноц — монастырь в Сюнике.
Армянский князь Торос, правитель Эдессы, см. стр. 85, прим. 3, 4.
То есть предложил Балдуину сделаться наемником.
Князь армянского города Гаргар.
Речь идет об укреплении, построенном крестоносцами еще в начале апреля 1098 г., против ворот св. Георгия, на развалинах монастыря и находившемся под командованием Танкреда.
Граф Раймунд IV Тулузский (Сен-Жилль), чьим капелланом являлся сам хронист.
По некоторым другим известиям, эта сумма составляла 400 марок.
То есть действия Танкреда нанесли сильный урон врагу.
Описываемые события происходили в конце мая 1098 г.
То есть сирийцами.
Антиохия была завоевана сельджуками у Византии в 1084 г.
Имеется в виду Готфрид Бульонский.
Роберт Фландрский.
Со 2 на 3 июня 1098 г.
Укрепление у моста через Оронт, воздвигнутое Раймундом Сен-Жиллем.
Здесь говорится о судьбе крепости, находившейся в стенах Антиохии и оставшейся тогда под властью сельджукского гарнизона.
Так называет хронист эмира Яги-Сиана Антиохийского.
21 октября 1097 г.
Из иных источников (хроника Гвиберта Ножанского и др.) известно, что впоследствии Фируз действительно крестился и даже принял при крещении имя «Боэмунд»; он участвовал в походе крестоносцев на Иерусалим (вплоть до взятия последнего), но потом перешел на сторону мусульман и отрекся от своей новой веры.
Публиканами хронист называет павликиан. В VIII—IX вв. это были участники широкого антифеодального еретического движения в восточных областях Византии; после разгрома в 872 г. павликианского государства в Малой Азии и его столицы Тефрики уцелевшие остатки павликиан, раздробившись на множество сект, преследуемые властями, нередко искали спасения на территории мусульманских владений. Как противников крестоносцев, павликиан упоминает в одном из своих писем на родину граф Стефан Блуасский (см. о нем на стр. 74).
Термин неясен. В литературе высказывалось предположение, будто хронист, подчас употребляющий греческие слова, дабы выставить на вид свою «образованность», и здесь применяет термин греческого происхождения. В Византии «азимитами» именовали христиан неправославных толков, которые употребляли для причащения хлебцы, приготовленные из пресного (без дрожжей) теста, а не из квашеного, как это принято у православных (т. е. азимитами считались, например, католики, марониты, армяне). Один из комментаторов полагает как раз, что хронист имеет тут в виду последних.
Речь идет об огромном и пестром по национальному составу войске мосульского эмира Кербоги, которое султан выслал на помощь осажденной крестоносцами Антиохии. В мае 1098 г. эта армия уже приближалась к своей цели. Лишь за несколько дней до ее прибытия крестоносцам стало известно об этой новой для них опасности.
Приблизительно 29 мая 1098 г.
Алексей I Комнин.
В ночь со 2 на 3 июня.
Имеется в виду территория на юго-восток от Антиохии.
«Гора справа» (по отношению к лагерю крестоносцев), т. е. к западу от города: именно там находились башни, над которыми начальствовал Фируз.
В этих местах солнце всходит в 4 ч. 30 мин. утра; таким образом крестоносцы начали подниматься на стены около четырех часов в ночь на 3 июня.
Искаженные греческие слова (в рукописи хроники начертаны по-гречески). См. прим. 1 к стр. 994.
Лангобардами автор хроники именует своих земляков, т. е. южноитальянских норманнов.
Здесь, как и несколькими строками выше, хронист ведет рассказ от первого лица; очевидно, он сам участвовал в описываемых событиях.
Речь идет об антиохийской крепости, расположенной у наиболее возвышенной части городских стен, на склонах горы Сильпиус (Кассий). Этой цитаделью крестоносцы так и не сумели тогда овладеть.
Читать дальше