И долго писал ещё. Ван Вао, закончив договор следующими словами: „раб не смеет быть корыстным и должен обо всём докладывать. Если же он не будет слушаться, Получит сто батогов“.
Когда договор был прочтён, огромный высокий раб стал, кланяться до земли, бить себя в грудь, проливая потоки слёз: „Судя по словам господина Вана, мне лучше было бы поскорее вернуться в жёлтую землю, чтобы черви, просверлили мне лоб. Знал бы я раньше, что мне придётся вам служить, не посмел бы спорить, налил бы вина“».
В этой истории в шутливой форме описывается положение раба! И в действительности оно было очень тяжёлым. С того момента, когда в конце II тысячелетия до нашей эры в Китае появились: рабы и образовалось первое государство, началась эксплуатация человека человеком, раб был превращён в бесправное существо, всецело находящееся, во власти своего господина.
Нелегко жилось и свободным земледельцам, которым приходилось терпеть много унижений и притеснений от знатных придворных, богатых рабовладельцев и купцов. Нередко, когда не хватало рабов, захваченных, в набегах, племенные вожди, пользуясь своей силой и влиянием, заставляли работать на себя своих сородичей, собирая и с них тяжёлую дань. Уже в начале I тысячелетия до н. э. свободные земледельцы-общинники складывали пёсни, в которых жаловались на свою горькую судьбу, на алчность своих князей. В песне князья изображаются в образе вредителей посевов — крыс:
Наши, крысы, наши крысы,
Не грызите вы посевы,
Мы живём у вас три года,
А наград от вас не видна
Бросим вас, уйдём подальше,
В страны счастья мы пойдём,
В странах счастья, в странах счастья
От кого угадать начнём?
В этой песне передана вся гореть страданий бедных людей, вынужденных работать на хозяина. Если они уйдут от одного, то всё равно им придётся служить; другому и снова оплакивать свою судьбу.
В течение многих веков росло и развивалось китайское государство. Много новых земель завоевали удачливые полководцы, по всей стране были проложены каналы и дамбы, зеленели поля, с которых снимали, богатые урожаи, шла оживлённая торговли во всей стране, отважные купцы отправлялись в чужие страны с караванами драгоценных товаров. Китайское государство выросло и разбогатело, китайская знать утопала в роскоши. Но ничуть не изменилось положение рабов и свободных батраков. Наоборот, жизнь их стала ещё труднее, ещё печальнее.
Когда не хватало для хозяйства рабов из военнопленных, Тогда порабощали свободный бедняков. Их превращали в рабов за долги, за малейшие провинности. Когда же случались стихийные бедствия — наводнение опустошало поля, от засухи выгорали посевы или мор косил людей и скот, тогда в стране начинался голод, а несчастные бедняки были вынуждены продавать в рабство своих детей, жён и даже самих себя.
На долю рабов и осуждённых свободных выпадал самый тяжёлый труд. Они воздвигали стены вокруг городов, рыли рвы, строили Великую китайскую стену для защиты от кочевников, прокладывали дороги, рыли, каналы. Рабы и осуждённые работали на соляных промыслах, в железных рудниках. Они плавили металлы, отливали монету, оружие и сельскохозяйственные орудия. В частных хозяйствах их использовали для самой тяжёлой и грязной работы. Во время войны они обслуживали обозы и переносили все тяжести.
Правящий класс рабовладельцев изыскивал всё новые и новые средства для того, чтобы свободных бедняков обратить в бесправный рабочий скот. Учёные писали трактаты, чтобы закрепить и оправдать господство рабовладельцев. Вот чему учил древний китайский философ Гуаньцзы (около VI в. до н. э.):
«Все в государстве не могут быть знатными. Если бы все были знатны, дела не выполнялись бы… Если же сделать, чтобы совсем не было знатных, то народ сам не сможет управляться. Поэтому и различают знатных и низких, чтобы сознавать справедливость знатности и подлости…»
Этот же мудрец описывал земледельца-общинника:
«На голове у него шапка, плетённая из камыша. Туловище залито водой, ноги в грязи. Палящим зноем Выжжены его волосы и кожа. До крайности напрягает, он свои силы, чтобы быстрее справиться с обработкой поля. Он не видал редких вещей и не менял своего положения. Поэтому дети земледельцев всегда становятся земледельцами…»
Гуаньцзы учил, что «служилым людям, земледельцам, ремесленникам и торговцам — четырём сословиям народа, представляющим основу страны, нельзя разрешать жить вместе. Если они поселятся вместе, то возникнет смута в речах и делах». О рабах он не считал нужным даже говорить, так как для него они не были людьми и не заслуживали упоминания.
Читать дальше