Алексей Ивакин - Принимаем огонь на себя!

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Ивакин - Принимаем огонь на себя!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принимаем огонь на себя!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принимаем огонь на себя!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-нибудь, я уверен в этом, появится в исторической науке новая профессия — сетевой археолог. Они будут перелопачивать сотни гигабайт словесной руды, чтобы докопаться до истины.
Перед вами книга, которую не придется откапывать.
Это первое документальное исследование, посвященное Одесской Хатыни — событиям 2 мая 2014 года. В течение года, практически сразу после майских событий, велась работа. Работа в условиях, когда каждому выжившему 2 мая грозил и грозит арест, в лучшем случае. Поэтому здесь собраны воспоминания 21 участника тех событий. Далеко не все соглашались рассказывать. Их можно понять.
Слишком живы воспоминания.

Принимаем огонь на себя! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принимаем огонь на себя!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ульяна Копытина (Бишкек, Киргизия)

ЭПИЛОГ

Реакцией на кровавое преступление, совершенное в Одессе 2 мая 2014 года пронацистскими боевиками и сторонниками «евромайдана» и киевской власти является название 20 ноября 2014 года в итальянском городе Чериано Лагетто (область Ломбардия, провинция Монца и Брианца) площади имени «Мучеников Одессы» со следующим пояснением: «Во время одесской резни, в период Холокоста, было уничтожено еврейское население украинского города Одессы и его окрестностей. Эпизодом колоссального зверства, произошедшего 22 октября и 24 октября 1941 года, является проведенная карательная акция в ответ на диверсию партизан, количество убитых евреев, во время которой, составило от 25 до 34 тысяч, часть из них была убита, часть сожжена оккупационными румынскими и немецкими властями. По общим сведениям в зоне между реками Днестр и Буг за весь период одесской резни можно сказать об уничтожении порядка 100 тысяч евреев, граждан советской Украины. На 10 апреля 1942 года в Одессе осталось только 703 еврея. Этим названием нашей площади, мы также хотим напомнить о мучениках уже нынешнего времени, о бойне произошедшей 2 мая 2014 года.

2 мая 2014 года в Одессе, после жестокого столкновения между автономистами [жителями города, которые были за федерализацию] и сторонниками киевского самопровозглашенного правительства, безоружная группа пророссийских манифестантов укрылась в Доме Профсоюзов. Толпа, состоящая из футбольных ультрас, неофашистских экстремистов и сторонников киевского самопровозглашенного правительства, окружила это здание и подожгла его, забросав «коктейлями Молотова». Из заблокированных в здании людей 38* человек были убиты: сожженные заживо, задохнувшиеся от огня или разбившиеся на земле, в отчаянной попытке вырваться из огня, выбрасывающиеся из окон (по свидетельству очевидцев, выжившие после падения были бы забиты нападавшими на них)».

О своем решении коммуна города, в лице ее асессора [советник мэра коммуны] Марины Миланези 19 января 2015 года сообщила известному итальянскому журналисту и публицисту Джульетто Кьезе. После этого новость о названии улицы в итальянском городе Чериано Лагетто имени «Мучеников Одессы» стала известна во всем мире.

Джульетто Кьеза выразил мэрии города огромнейшую благодарность, но также и внес небольшое, но на мой взгляд очень важное *«уточнение: к сожалению, количество погибших было намного большим. Условное наклонение [касается фразы «выжившие после падения «были бы» забиты нападавшими на них»] должно быть забыто. Киевское правительство не провело никакого расследования. Европейский союз, своим молчанием, растоптал демократическую Европу».

Позже Джульетто Кьеза и мэр города Чериано Лагетто, Данте Каттанео выразили надежду, что данная инициатива будет подхвачена и другими европейскими городами.

И вот уже 19 февраля 2015 года в другом итальянском город с мировым именем, Милане, также решили увековечить память замученных одесситов, назвав один из городских садов имени «Мучеников Одессы».

Сообщение об этом было размещено Партией Коммунистического Возрождения Италии на своей страничке в facebook: «Совет 8-го района одобрил инициативу, выдвинутую товарищем Алессандро Бескапэ (группа Компартии и Партии коммунистического возрождения), который призывал к созданию в своем районе [8-м районе Милана] Городского сада, посвященного жертвам репрессий против евреев в 1941 году и жертвам поджога в Доме профсоюзов в 2014 году».

А уже 2 мая 2015 года в годовщину одесской бойни в городке Чериано Лагетто «на площади имени «Мучеников Одессы» открыли монумент в память о трагических событиях, которые случились год назад, — рассказывает мэр города. — Этот памятник, дар писателя Николая Лилина (русский писатель, живущий в Италии)». Монумент состоит из бронзовой композиции изображающей огонь, внутри, которого находится силуэт голубя.

РЕКВИЕМ Слышите голос и стоны Братьев сестер матерей Растерзанных и - фото 128

РЕКВИЕМ

Слышите голос и стоны
Братьев, сестер, матерей
Растерзанных и сожженных.
Мирных одесских людей?
Мамочка, тебе страшно?
Ты почему-то кричишь…
Мамочка, дорогая,
Как мне тебя защитить?
Я еще не родился
Крохотный я такой.
Я бы тебе пригодился…
Мамочка, что с тобой?
Пап, это я непутевый
Твой непослушный сынок.
Молча смотреть на фашистов
Папка, прости я не смог.
Вышел сказать свое слово.
Только не дали сказать.
Пап, ты придумай чего-то,
Чтоб не расстраивать мать.
Внученька, мой цветочек,
Я задыхаюсь в дыму
Вязала тебе носочки.
Теперь уж не довяжу…
Господи! Чей это голос?
Сердце трепещет в ответ:
«Пустите меня, там дочка…»
Мама, не надо. Нет!
Кто-ни будь помогите!
Выведите детей!!!
А я вам за них отстрадаю
Сколько хотите смертей…
Любимая, я приготовил
Тебе охапку роз
Как облако белоснежное
Жалко, что не принес…
Пепел невинно сожженных
В наших сердцах стучит.
Чтобы на веки помнить.
Чтоб никогда не забыть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принимаем огонь на себя!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принимаем огонь на себя!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принимаем огонь на себя!»

Обсуждение, отзывы о книге «Принимаем огонь на себя!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x