- Быстренько ступайте и принесите все, что я сказал.
- Но у меня всего одна лестница!
- Поставьте ее у порога.
- И факелов у меня нет!
- Ну а свечи и фонари?
- Есть, конечно.
- Сойдут и они. Скорее, скорее!
Сидуан распоряжался так властно, что трактирщику и в голову не пришло возражать.
Минут десять в трактире стояла невообразимая суматоха: хозяин принес приставную лестницу и поставил ее у порога, потом две кирки и лопату, отыскал фонари, заправил их, дал Сидуану веревки и свечи, а тот складывал в расстеленную на полу скатерть все, что ему попадало под руку и казалось нужным для поисков несчастного Мака.
Проделывая все это с быстротой, на которую, казалось, толстый, обычно спокойный и неторопливый Сидуан, был попросту неспособен, славный малый без умолку говорил, отчасти для того, чтобы дать трактирщику какие-то разъяснения, ибо тот все же имел на них какое-то право, отчасти для того, чтобы выразить свое негодование и приглушить страх за жизнь своего хозяина.
- Предатель! А еще я был таким простаком, что поверил в его добрые чувства к капитану. А того уже, может, сейчас и в живых-то нет!
- Кого, сударь? Этого славного и щедрого господина?
- Да нет, этот-то просто настоящий разбойник; оставьте себе его деньги и кошелек, что он мне дал, но поспешите, приятель! Речь идет о жизни, и о жизни порядочного человека, уж это я вам говорю!
- Да что же все это значит? Вы ведь весь мой дом собираетесь унести.
- Все, что можно взять с собой, возьмем, мы ведь не знаем, в каком состоянии мы найдем моего хозяина! Прихватите водки, а я возьму вот эту бутылку бордо. А теперь дайте мне крепкую веревку, у меня появилась одна мысль.
Трактирщик принес веревку.
- Хорошо, - сказал Сидуан, - свяжем скатерть так, чтобы нам было удобно нести ее вдвоем; я на вас рассчитываю, приятель, ладно?
- Черт возьми, сударь, не могу же я вас бросить в таком затруднительном положении; но может быть, мы позовем на помощь двух-трех соседей, - они охотно нам пособят. И прежде всего, скажите, что мы собираемся делать? Я до сих пор так ничего и не понял.
- Не нужно никого будить, я даже отказался от мысли предупредить лучших друзей моего хозяина. Это могло бы нам повредить. Теперь-то я знаю, что теряешь, когда много болтаешь, и больше уже на этом не попадусь, а что и как нам придется делать, я объясню вам по дороге.
Пока Сидуан говорил, он успел сделать на каждом конце веревки, которую ему принес трактирщик, по петле как раз такого размера, чтобы обхватить руку человека, и спрятать ее под камзол.
- Теперь пошли, - сказал он.
- Предупредить служанку, чтобы она приготовила к нашему возвращению ужин?
- Вы только об ужине и думаете! Оставьте вашу служанку в покое; ей, наверное, лет шестьдесят, раз весь этот шум и грохот не заставил ее встать с постели хотя бы из любопытства!
- Вовсе нет, вовсе нет. Она молодая и хорошенькая!
- Ах вот как! Вы хитрец, как я посмотрю!
- Ах, во всем свои радости. Это - самая честная девушка на свете, но ее и пушками не разбудишь.
- Ну и пусть себе спит, а мы - в путь!
Выйдя из трактира и дожидаясь, пока хозяин запрет дверь на два оборота, Сидуан вдруг заметил под окном большое деревянное корыто на ножках; кучера, почему-либо не пожелавшие ставить лошадей в конюшню, засыпали в него овес и кормили их прямо под окнами.
Сидуан почесал за ухом.
- Надо бы его захватить с собой!
- Да что вы, сударь, его уж больно нести неудобно.
- Я сам его потащу; взвалите мне его на плечо и живо вперед!
- А нам далеко идти?
- Ну, четверть часа, минут двадцать, и мы там. А теперь слушайте, что я вам скажу: дворянин, которого вы видели - изменник и заговорщик; он испанец и замыслил гнусный заговор против короля.
- Ах он чудовище! - закричал трактирщик, - где он есть? Я его своими руками задушу! До того, как стать поваром, я служил в армии; посмотрит он, как я расправляюсь с врагом!
- Прекрасно, - ответил Сидуан, - мы вдвоем с ним расправимся, но сначала нужно найти моего хозяина.
- А кто он, ваш хозяин?
- Так знайте же, что этот испанец коварно завлек в ловушку моего дорогого капитана, моего хозяина, истинного француза и храброго солдата, в чем я готов вам поклясться. Из мести, благодаря своей дьявольской хитрости, он завлек его в катакомбы и обрушил на него свод, погребя его там.
- Но тогда, бедный парень, твой хозяин мертв.
- Боюсь, что так, - печально ответил Сидуан, - но Бог помогает хорошим людям, надо все же посмотреть...
Тут они подошли к колодцу, и Сидуан остановился.
Читать дальше