И дон Фелипе сделал повелительный жест, не допускавший возражений.
Дон Хиль и его товарищи в полном молчании подошли к лестнице и поднялись по ней. Капитан, следивший за ними глазами, увидел, как они один за одним исчезают в темном проходе. Оставшись с доном Фелипе один на один, он воскликнул:
- Честью клянусь, дорогой кузен, я полагал, что продырявил вас насквозь.
- Хм! - усмехнулся дон Фелипе, - я, конечно, мог ответить вам, что вернулся специально с того света, чтобы оказать вам небольшую услугу, но предпочитаю признаться, что ваша шпага скользнула вдоль моего ребра.
- Это доказывает, что шпага у меня добрая, а ребра у вас крепкие, кузен.
- А потом, - все также насмешливо продолжал дон Фелипе, - нашлась добрая душа, которая пришла мне на помощь.
- Плохо она распорядилась свои добротой, эта душа!
- Славный малый позаботился обо мне, привел меня в чувство.
- О, в самом деле?
- Он отвел меня в трактир, где перевязали рану, которая, к тому же, оказалась просто царапиной, и совершенно неопасной.
- И кто же этот милосердный человек? - спросил Мак также насмешливо, как дон Фелипе.
- Да ваш лакей, дорогой кузен!
- Сидуан?!
- Он самый.
- Вот дурак, каких мало! - прошептал Мак.
- Но я нахожу, кузен, - продолжал дон Фелипе, - что вы несколько неблагодарны.
- Я?!
- Да, вы. Стоит принять во внимание, что если бы ваш лакей Сидуан обо мне не позаботился, то я и по сию пору валялся бы без чувств наверху.
- И что же?
- И не смог бы появиться здесь вовремя, чтобы спасти вас.
- Ну... - протянул Мак, - сомневаюсь, чтоб у дона Хиля была уж такая меткая рука... А потом, вы же сами сказали: при малейшем сотрясении своды бы рухнули.
- И вы были бы погребены заживо.
- Да, но со мной вместе все эти изменники, которые хотят предать Францию Испании.
Дон Фелипе засмеялся:
- Вот уж и в самом деле, рыцарские чувства!
- Вы находите?
- Они делают вам честь, капитан. Примите мои комплименты... и до свидания!
И дон Фелипе направился к лестнице.
- Что это? - спросил Мак. - Куда это вы идете?
- А вам какое дело?
- А реванш? - продолжал капитан, крайне удивленный тем, что дон Фелипе не торопится обнажать шпагу.
- Терпение! - ответил дон Фелипе. - Я возьму реванш.
- В час добрый! - воскликнул Мак. - Мы начали эту партию, но мне кажется, что на ничью мы не согласимся.
- Мне тоже так кажется, - усмехнулся дон Фелипе.
И он поднялся еще на десять ступенек.
- Послушайте, - окликнул его Мак, - что вы делаете? Вы хотите драться на лестнице? Это оригинально, но не слишком удобно.
- Дело в том, что я хотел вам сказать пару слов, милый кузен.
- Да?
- Хочу предложить вам сделку.
- Договор, вы хотите сказать? По-моему, с чертом подписывают договор.
- Пусть так... Моя сестра, донья Манча, любит вас.
- Хорошо, - сказал Мак, - и что же дальше?
- А я люблю Сару Лоредан.
- Презренный!
- Поклянитесь, что вы не станете вмешиваться в мои дела.
Мак оперся на свою шпагу, как на трость.
- Продолжайте, - сказал он, - у меня терпения хватит.
Дон Фелипе поднялся еще на две ступеньки.
- Позвольте мне похитить Сару, - окончил он свою мысль, - и я закрою глаза на вашу любовь с доньей Манчей.
- Смерть Христова! - прорычал Мак, - ты всей своей кровью смоешь низости, которые ты тут наговорил.
Дон Фелипе продолжал подниматься.
- Спускайся, негодяй, спускайся! - в ярости закричал Мак.
- Еще рано, - ответил дон Фелипе, - я еще не все сказал. Вы сегодня заходили к кардиналу, капитан.
- Спустишься ты наконец, негодяй!
В это мгновение дон Фелипе уже стоял в галерее под самыми сводами.
Внезапно он выхватил из-за пояса пистолет, и, направив его в выбоину в одной из ступеней, нажал на курок.
Раздался выстрел, и а то же мгновение лестница рухнула и распалась в пыль.
- Ну, а теперь иди за мной! - крикнул испанец Маку, вокруг которого градом падали камни.
Свод начал проседать.
Дон Фелипе был спасен, потому что он уже стоял в верхней галерее.
Мак же должен был погибнуть, потому что камни продолжали валиться, и, следовательно его должно было ими завалить под обрушившимися сводами, или ему предстояло умереть от голода в каменной гробнице.
Глава 30. В которой Сидуан становится другим человеком
Но брат доньи Манчи к колодцу подошел не один, как он думал.
Когда Сидуан и трактирщик привели его в порядок, он подумал, что, если он по царски вознаградит его, то Сидуан оставит его в покое.
- Подайте нам все, что у вас есть самого лучшего, - сказал он трактирщику.
Читать дальше